Жены и дочери (Гаскелл) - страница 516

– Он барристер, – вставила Синтия, не в силах более сдерживаться. – Адвокат, имеющий право выступать в суде.

– Ах да. Стряпчий. Адвокат, имеющий право выступать в суде. И не надо так кричать, милочка, я тебя прекрасно слышу. Итак, что я собиралась сказать перед тем, как ты перебила меня? Так вот, когда ты начнешь бывать в обществе, то поймешь, что перебивать собеседника считается дурным тоном. Я собиралась многое сказать тебе, но ты сбила меня с толку. Кстати, твой отец хотел спросить меня о чем-то. О чем именно, Гарриет?

– Полагаю, вы имеете в виду что-то насчет мистера Хэмли.

– Ах да! В следующем месяце мы намерены пригласить к себе друзей лорда Холлингфорда, и лорд Камнор особо выделяет среди них мистера Хэмли.

– Сквайра? – с некоторым удивлением осведомилась миссис Гибсон.

Леди Камнор величественно и едва заметно склонила голову, словно говоря: «Если вы не станете меня перебивать, я закончу свою мысль, с вашего позволения».

– Я имею в виду знаменитого путешественника, ученого мистера Хэмли. Насколько мне известно, он приходится сквайру сыном. Лорд Холлингфорд хорошо знает его, но, когда мы приглашали его ранее, он отказался, не дав себе труда объяснить причины, побудившие его к этому.

Неужели Роджера действительно приглашали в Тауэрз, а он взял и отказался? Подобное поведение представлялось миссис Гибсон решительно непонятным.

Леди Камнор тем временем продолжала:

– На сей раз мы намерены любой ценой добиться того, чтобы он посетил нас, а мой сын лорд Холлингфорд вернется в Англию всего за неделю до приезда к нам герцога Атерстона. Полагаю, мистер Гибсон очень дружен с мистером Хэмли. Как вы думаете, он сумеет уговорить его почтить нас своим обществом?

Услышать нечто подобное от гордой и надменной леди Камнор было уму непостижимо. Она говорила о Роджере Хэмли, которого миссис Гибсон два года тому едва ли не выставила из своей гостиной за то, что он осмелился нанести визит в неурочный час, и которого Синтия изгнала из своего сердца. Миссис Гибсон удивилась настолько, что сумела лишь пролепетать, что она не сомневается в том, что мистер Гибсон сделает все, чего желает ее светлость.

– Благодарю вас. Вы знаете меня достаточно хорошо, чтобы понимать, что и я не тот человек, и Тауэрз не тот дом, чтобы завлекать к себе гостей. Но в данном случае я склоняю голову: люди высокого положения всегда обязаны первыми оказывать уважение тем, кто прославил свое имя в науке или искусстве.

– Кроме того, мама, – вставила леди Гарриет, – папа говорил, что Хэмли владеют своей землей еще со времен, предшествующих Завоеванию