, тогда как мы пришли в это графство всего лишь каких-нибудь сто лет тому. Легенда гласит, что первый Камнор заложил основы своего состояния, продавая табак при короле Якове.
Если леди Камнор и не переместила свою слуховую трубку и не стала открывать табакерку с нюхательным табаком, то отреагировала вполне сообразно этому. Негромким, но властным тоном она затеяла с Клэр обсуждение всех деталей предстоящего бракосочетания, кое продолжалось до тех пор, пока гостья не сочла нужным откланяться, не нарушая приличий. Она внезапно подхватила леди Гарриет и увлекла ее за собой в самый разгар восторженного описания всех прелестей курорта Спа, которыми та делилась с Синтией, поскольку новобрачные должны были заглянуть на курорт во время своего медового месяца.
Тем не менее накануне отъезда семейства Гибсонов в Лондон леди Камнор отправила очень милый презент для новобрачной: Библию и молитвенник в атласном переплете с серебряными застежками, а также комплект конторских книг для учета домашних расходов. В самом начале каждого гроссбуха леди Камнор собственноручно выписала недельные нормы потребления хлеба, масла, яиц, мяса и прочих продуктов из расчета на душу населения с указанием лондонских цен за каждый предмет артикула, так что даже самая неопытная домохозяйка могла проверить, живет ли она по средствам или нет, что миледи особо подчеркнула в записке, приложенной к этому важному, но несколько унылому подарку.
– Если ты едешь в Холлингфорд, Гарриет, то будь добра, завези эти книги мисс Киркпатрик, – сказала леди Камнор после того, как запечатала свое послание с аккуратностью и тщательностью, подобающими графине с ее безупречной репутацией. – Насколько я понимаю, завтра они все отправляются в Лондон на свадьбу, несмотря на то, что я указала Клэр на несомненную желательность сочетаться браком в церкви своего прихода. Она заявила, что целиком и полностью согласна со мной, но ее муж настолько загорелся идеей съездить в Лондон, что она не представляет себе, как можно возразить ему с точки зрения супружеского долга. Я посоветовала ей повторить ему мои резоны о том, что им не следовало бы устраивать свадьбу в городе, но, боюсь, ее желания не были приняты в расчет. Это был ее единственный, зато большой недостаток еще в те времена, когда она жила с нами. Она всегда была такой уступчивой и никогда не могла сказать «нет».
– Мама! – возразила леди Гарриет, и в голосе ее прозвучали лукавые нотки. – Ты полагаешь, что по-прежнему была бы столь сильно привязана к ней, если бы она говорила «нет», когда тебе хотелось бы, чтобы она сказала «да»?