— Ты кажешься ужасно самоуверенным, болван. Твое последнее слово перед тем, как мы выйдем из этой палатки?
Гарри повернулся к нему, оценивая его силу.
— Ты выглядишь сильным колдуном. Но внешность может быть обманчивой. Прямо сейчас я выгляжу бессильным и расслабленным. Подумай об этом.
Виктор, будучи не настолько быстрым в произнесении заклинаний, чтобы обойтись без палочки, немного поразмыслил, прежде чем осознал все, что подразумевалось в этих словах. На его лице появилась гримаса, но тут настала его очередь приступать к испытанию. Флёр, слышавшая весь их диалог, хихикнула.
— А у Вас довольно острый ум, мистер Поттер. Было очень занимательно смотреть на то, как это животное отряхивало пыль со своих мозгов, прежде чем воспользоваться ими.
Вскоре после этого назвали ее имя. Ожидание убивало Гарри! Он знал, каким образом выполнит требуемое, но сделать все так было куда труднее. Седрика тоже скоро позвали для испытания, и, наконец, настала его очередь. Гарри, дрожа, покинул палатку чемпионов. Он не мог не поморщиться, когда услышал в толпе больше осуждающего свиста, чем аплодисментов. Он подумал о том, что было бы, если Сириус наслал бы злые чары на всех и каждого и научил бы эту толпу быть справедливыми и дружелюбными… Но, когда юноша увидел гнездо с яйцами на расстоянии нескольких шагов от себя, его золотой приз, водруженный на самую вершину гнезда, все мысли о толпе покинули его голову.
Он видел яйцо так близко… Мгновенно в его разуме сформировалось некое уравнение, и он тут же нырнул за скалу. В то же самое время огромнейший и ужаснейший дракон из тех, что он видел несколько дней назад, приземлился перед тем местом, где он находился секундой ранее, готовый исторгнуть из пасти адский огонь. Но, никого не заметив, дракониха остановилась и огляделась.
Запыхавшийся Гарри прятался за большой скалой, он попытался удержать частоту своего сердцебиения ниже того уровня, который больше подходил числу оборотов в минуту мотора гоночного автомобиля. Он знал, что у него есть лишь секунды до того, как зверь почует его запах и услышит его тяжелое дыхание. Кончиком своей волшебной палочки Гарри умело начертил на валуне, к которому прислонился, длинную цепочку рун с помощью заклинания Рунического Пера. Он активировал каждую из них, и символы начали слегка светиться. Проделав это, парень вытащил из кармана миниатюрную версию дракона, ищущего его не далее как в тридцати футах позади скалы, за которой он прятался, и несколько раз произнес заклинание над ним.
— Энгоргио!
Маленький дракончик начал расти, увеличивался в размерах все сильнее. Гарри колдовал над ним до тех пор, пока продолжение не стало слишком опасным. Венгерская хвосторога, еще недавно бывшая крошечной, уже приобрела половину своего размера от настоящей драконихи, и теперь их временное убежище не могло ее скрыть. Настоящий зверь обнаружил свою подделку и взревел. Подобие драконихи, будучи фальшивкой с ограниченным набором команд, напрочь лишенное инстинкта самосохранения, атаковало хвосторогу. Гарри просто ради удовольствия послал копии в спину сильный магический заряд, чтобы придать ей больше скорости, посылая ее на прямое столкновение с врагом.