— Знаешь ли, я ожидал этого. Может быть, люди, о которых писали в книгах, вели себя на полях сражений не так, как мы, потому что считали себя храбрецами? А, может быть, действительно в старые времена люди были храбрее? Мне кажется, что мы трусливы только по одной причине, Шерл. Нам необходимо быть такими, чтобы выжить. Ведь мы слабые и маленькие. Наш инстинкт приказывает нам бежать, ибо если мы повернёмся лицом к врагу и будем сражаться — мы погибнем. Звери, живущие возле нас, так огромны! Мы вынуждены бежать даже от черношкура, если он просто неловко повернётся.
— Слабые и маленькие?.. — Шерл удивило его неожиданное заявление.
— Да. Я знаю, — сказал Доктор Лео. — Я знаю уже давно.
Он с усмешкой посмотрел на возвышающуюся над всеми фигуру Джон-Эя, на его пылающее лицо.
— Но... Знает ли он, Шерл?
— Нет.
— Я так и думал... — доктор пожал плечами. — Небольшая разрядка вреда не причиняет, Шерл. Пусть их празднуют. Иногда для разнообразия неплохо ощутить чуточку оптимизма.
Толпа заколыхалась, и Доктор Лео смешался с ней, смеясь и обнимая за талию какую-то девушку, достаточно молодую, чтобы быть его дочерью. Шерл смотрела, как он уходил.
— А все храбрецы вымерли... — проговорила она почти жалобно, не обращаясь ни к кому конкретно.
И никто её не услышал.
Она допила кружку до дна и стала прокладывать себе дорогу к выходу. На неё таращились пьяные глаза, горячие руки хватали её, пользуясь теснотой и давкой, и отдёргивались, когда их владельцев уносил другой случайный поток. Шерл передёрнуло от отвращения. Люди в толпе уже теряли человеческий облик, и она почувствовала себя здесь совершенно чужой. Даже сок кобы не помог ей расслабиться.
Перед ней возникло лицо Нэда, ещё более мрачное, чем обычно.
— Ты уже покидаешь нас, Шерл?
— Да. Я надеюсь, что ты-то доволен собой?
Он посмотрел на неё озадаченно.
— ???
— Не притворяйся. Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду.
Задыхаясь от ярости и отвращения к скотскому поведению толпы, она искала козла отпущения.
— Это ты виноват во всём!
— В чём? Я не вижу ничего плохого, по крайней мере сейчас. Плохое случилось в Громадных Залах, и ты это знаешь.
— Ну конечно же, я это знаю. Именно это я и пытаюсь тебе объяснить.
— Но ведь меня там не было!
— Но ты всё это подстроил! — кричала на него Шерл. — Это ты подбросил эту идею Джон-Эю! Ты прекрасно знал, что он не удержится и превратит исследовательскую экспедицию в военную вылазку!
Сок кобы неожиданно придал удивительную ясность её мыслям, и она набросилась на Нэда с удвоенной энергией:
— Ты произносишь красивые слова, Нэд, но меня тебе не одурачить! Это ты постоянно подкалывал Джон-Эя и подталкивал его на необдуманные поступки! Вы используете его в своих целях — ты, Макс и Трой. Вы толкаете его в бой с Не-такими. Ох!..