Опыт моей жизни. Книга 1. Эмиграция (И.Д.) - страница 185

– А у нас в Союзе попробуй Брежнева при всех обматери! Увидишь, где ты окажешься! Не нравится мне жить в той стране, где ничего нельзя!

– Да что именно нельзя? Ты мне нормальный пример хоть один приведи!

– А это, по-твоему, не нормальный? Почему я не имею права говорить все, что думаю, вслух? Почему на курорте, возвращаясь с пляжа, я должен одевать рубашку и брюки, чтобы зайти в ресторан покушать? А здесь на пляже, в ресторане, где угодно, ходи в чем угодно, никто тебе слова не скажет. Здесь я свободно дышу! Разве можно сравнить Союз с Америкой?! Закомплексованные все там, вот как ты. Моральный кодекс коммуниста… и вся там подобная чушь. Секса боишься. А это же естественно! А там всем так внушают, что секс это что-то постыдное. Даже анекдот такой был, знаешь?

– Какой анекдот?

– Ну задают вопрос американке, француженке и русской: «Что такое хороший секс?» Американка рассказывает: «Хороший секс – это, когда я с ее мужем, а мой муж с его женой»… Француженка говорит: «Хороший секс – это когда залезешь на Эйфелеву башню и там… на самой вышке… О-о-о!!!» Выходит советская женщина и говорит: «А в Советском Союзе секса нет!»

Черт его знает! Может, и в самом деле меня в Союзе закомплексовали! Не знаю… не знаю, что правильно, а что неправильно. Действительно, секс – это очень естественно, и относиться к нему, может, и нужно проще….

Только уж здесь другая крайность. Переспать с кем-то для них здесь, как яичницу сожрать. Как кошки или собаки на улицах, увидел, понюхал и вперед! Мы же все-таки люди, нельзя ж так совсем «без комплексов»!

* * *

Мне кажется, я начинаю понимать, почему меня так магически усыпляет письменный стол. Когда в колледже нам учитель давал задание, меня всегда бесило то, какими мизерными шажками мы продвигались вперед. Я решила, что дома, сама, я могу охватить гораздо больший диапазон. Я ставлю перед собой столь непосильно-огромную задачу, что меня отрубает. Надо ставить малюсенькую цель. Ее легко осуществить. Тогда сонливости не наступит. Вот в чем, оказывается, секрет!

Написала и повесила у себя над столом:

НЕ ОСВАИВАЙ ВЕСЬ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
СРАЗУ! ПО КУСОЧКУ. ТОЛЬКО ПО КУСОЧКУ.

Меня бесит медленность продвижения, когда «по кусочку». Огромный же кусок – застревает в горле. Хочешь быстрее, а в итоге совсем застреваешь.

Выбор у меня тупиковый. Как видно, на английский нужно махнуть рукой.

* * *

Зазвонил телефон.

– Привет! Меня зовут Стасик. Я от Людмилы. – Голос веселый, добродушный.

– А… Стасик… От Людмилы… Да-да. Очень приятно, – мой голос сонный, я еле ворочаю языком.