— Итак, вы обнаружили, что ваше колье пропало, если не ошибаюсь, когда вы поднялись в столовую.
— Да, я тут же грохнулась в обморок. Так глупо… — пролепетала женщина. — Ваша супруга предложила мне никому не говорить, пока мы не поставили в известность вас.
— Правильно, — согласился шериф. — После вашего отъезда мы с госпожой Нейроу обыскали все помещения в доме до одного, но колье нигде не было. Значит, оно в это время находилось y кого-то в кармане. Я был уверен, что оно найдется! Слишком приметная вещь… K чему поднимать лишний шум?
— Вы правы, — благодарно улыбнулась женщина. Вермюлер, конечно, не видела этой улыбки, но, судя по преданно-слащавому тону госпожи Кранс это было именно так.
— Моя жена отвезла вас домой?
— Да.
— Она что-нибудь говорила вам по дороге?
— Конечно, госпожа Родригес успокаивала меня, как могла.
— Может, она кого-нибудь подозревала конкретно?
— В чём: в ограблении или убийстве?
— В том или другом, — прорычал шериф.
— A что вы c ней сами не разговаривали? — глупо поинтересовалась госпожа Кранс.
«Вот идиотка! — подумала Вермюлер. — Он же хочет знать твое мнение. Своё он и так знает…». Но, тем не менее, глупость миссис Кранс принесла свои плоды.
— Я вернулся поздно ночью, — сообщил шериф. — Утром меня разбудила дежурная машина. У нас не было времени поговорить… Собственно говоря, свой жены я сегодня даже не видел.
— А я думала, что она заехала вчера вечером за вами обратно к Синди.
— Почему вы так решили?
— Ваша жена сама мне сказала, что она решила вернуться за вами в дом. Я лично видела, как она развернула машину и направилась по направлению к замку. То есть я хотела сказать к дому Синди. Извините, я называю его "замком". Так похоже!
— Но туда она не вернулась! — рявкнул Родригес. — Я покинул этот злополучный дом за полночь, когда все легли спать.
— Значит, она ждала вас уже дома? — простодушно предположила госпожа Кранс.
«Ждала как же! — подумал шериф. — Она дождётся. Завалилась спать, как обычно. Я в темноте пробрался в спальню, плюхнулся на кровать и заснул, как убитый. Не будешь же объяснять посторонней женщине, что жена орёт каждый раз, если в спальне включишь свет да ещё посреди ночи. Скандал обеспечен!»
— Она легла спать, — сообщил Родригес вслух после всех своих размышлений. — Устала в гостях: убийство, ограбление… Это, знаете ли, утомляет.
— Ещё бы! — согласилась женщина. — Я, вообще, всю ночь глаз не сомкнула.
— Может быть, вы слышали что-нибудь подозрительное ночью?
— Слышала, — гордо заявила госпожа Кранс.
«B детективах в этом месте обычно убивают, — подумала писательница. — Вот сейчас его позовут к телефону, a, вернувшись, он обнаружит старушенцию убитой…».