Она гордилась своим умением вести переговоры. Ей удалось обеспечить себе право выкупить со временем двадцать процентов акций своей компании и снова стать владелицей контрольного пакета. Все оказалось проще, чем она думала. Но затем она переспала с великолепным Орландо Кассано и все усложнила. Только сегодня она осознала, какую большую ошибку совершила в ту роковую ночь.
– Все свободны, всем спасибо, – сказал Орландо.
Пожав руку Изабель и поздравив ее с удачной сделкой, члены правления один за другим покинули конференц-зал. Вслед за ними вышла Астрид, высококомпетентная личная помощница Орландо, оставив их с Изабель наедине.
Сердце Изабель бешено стучало, когда она смотрела на красивого высокого мужчину в элегантном темном костюме и белой рубашке, стоящего у окна до пола, из которого открывалась панорама деловых кварталов Лондона. Орландо Кассано был мрачен и задумчив. Сейчас он выглядел более суровым и опасным, чем в день их первой встречи на острове Джакамар.
Оправляясь на его частный остров в Карибском море, чтобы предложить ему выгодную сделку, она представляла его себе холодным расчетливым дельцом. Тогда она сильно нервничала, но в то же время была полна идей и энтузиазма. Ее бизнес-план был выверен до мельчайших деталей, свою речь она репетировала так часто, что выучила ее наизусть. Все знали, что Орландо Кассано крепкий орешек. О его безжалостности ходили легенды. Поэтому когда благодаря одному ее постоянному клиенту, который был знаком с Орландо, у нее появилась возможность встретиться с ним лично, она крепко за нее ухватилась.
Когда она наконец увидела его своими глазами, все ее предубеждения вмиг улетучились. Потому что человек, с которым она познакомилась на острове Джакамар, оказался совсем не таким, каким она себе его представляла. Вопреки ее ожиданиям, он был веселым, очаровательным… и чертовски сексуальным.
Она заметила его сразу. По-другому и быть не могло. Сидя в моторной лодке, полной без умолку болтающих людей, она наблюдала за высоким широкоплечим мужчиной, стоящим на деревянной пристани. На нем были вылинявшие шорты для серфинга и черная майка. Ветер трепал его волнистые темные волосы. Несмотря на его простую одежду, Изабель сразу поняла, кто он. Его уверенная поза и блеск глаз, когда их взгляды встретились, сказали ей, что это тот самый человек, к которому она приехала. Когда он взял ее за руку, чтобы помочь ей выбраться на пристань, по ее телу словно разлился расплавленный огонь.
– Итак, Изабель, – произнес Орландо с еле заметным итальянским акцентом, сложив руки на своей широкой груди. Сегодня в его голосе не было ни намека на былую теплоту. – Почему у меня создается впечатление, будто ты меня избегала все это время?