Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов (Дегранж) - страница 75

– О, Ти, рада тебя видеть.

Голос аспирантки был чересчур фальшивым, но подруга постаралась это не замечать.

– Давай, Гло, перекусим немного в кафешке. Я жрать хочу, как голодная пума!

Непринужденная грубость мгновенно вызвала голодный рефлекс.

– И правда, время к обеду…

Аспирантка решила разрядить неловкую атмосферу физиологической шуткой:

– Ти, ты же знаешь: у меня в твоем присутствии пищеварительные процессы идут лучше!

– Я не сомневаюсь в своем благотворном влиянии.

Подруги в унисон хихикнули, довольные примирением.

– Короче, дунули к «Желтому медведю»!

– Только быстро!

– Кстати, Гло, твой-то пришел на неназначенное свидание?

– Можно подумать, ты его не заметила.

– Хочешь сказать, что этот…

Тина хотела подобрать какое-нибудь нейтральное определение, но в голову лезли только провокационные словечки типа «увалень», «переросток» и «амбал».

– Гло, неужели тип, который устроился возле тебя, и есть он самый?..

– Разумеется.

Тон Глории давал понять Тине, что она не потерпит никаких скабрезных и провокационных высказываний в адрес кареглазого.

– А он ничего, симпатичный.

Подруга хитро улыбнулась.

– Думаю, твоя бабушка его бы одобрила.

– Можно без иронии? Да, этот невзрачный и скромный молодой человек – мой выбор, мой.

– Я разве против?

Глория не ответила.

Подруги молча дошли до кафешки и, только заняв крайний столик, вновь разговорились.

– Я возьму себе пять хот-догов! – заявила Тина Маквелл. – Надо же как-то гармонировать с фигурой моего жениха.

– Тебе до веса Брауна ой как еще далеко.

– Вот я и наверстываю.

– А мне будет достаточно малюсенького пирожного.

– Бери с алой розочкой.

– Нет, лучше с белой.

– Как хочешь, но сосиски все равно вкусней твоей сладости.

– Пирожное на десерт, а вот с чего бы начать?

– Верно, Гло: здесь же замечательный фирменный лосось!

– Лосось так лосось. – Глория вынула из сумочки мобильник. – И по стакану гранатового сока.

– Я разве против?

Перед тем как приступить к легкой трапезе, Глория включила мобильник, ожидая звонка из Парижа.

Но мобильник пока молчал.

А вот подруга болтала без остановки.

– Как тебе лосось? – спросила Тина, упоенно обмакивая розовые ломтики в ярко-зеленый соус.

– Рыба как рыба, – хмыкнула Гло. – Слава богу, съедобная.

– Эх ты, а еще аристократка в десятом поколении! – подначила подруга. – Ты должна была ответить: «Этому блюду явно не хватает острого привкуса северных морей, каким его умел делать наш шеф-повар, сбежавший от революционной гильотины!»

– Зато ты прямо из самых пролетарских низов.

– Почти. Мои предки были одинаково просты и в блюдах, и в застольных разговорах…