Возвращенная любовь (Бикон) - страница 53

Ни за что. Он не имеет права лишить ее девственности и заставить жить, непрестанно трудясь и оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, нет ли поблизости врага, который желает смерти Хэла и воспользуется любым удобным случаем, лишь бы добиться цели. При мысли, что мисс Роуан может оказаться в руках Мартагона в качестве заложницы, которую захотят обменять на любимого сына, его бросило в дрожь, стало холодно, казалось, он теряет сознание.

От отчаяния Рич чуть не бросил в стену чурку вяза, которую начал обрабатывать, однако он Сиборн и справится с трудностями. Мисс Роуан выйдет из леса одинокой девственницей, чья семья уже подвела ее. Он снова сжал кулаки при мысли, какой страшной опасности она подвергла себя, случайно войдя в его жизнь. Нет, он пекся только о своих интересах, убеждая себя, что с ним ей будет лучше. Он должен отпустить ее.


Наконец ему удалось сосредоточиться на работе, которую закончил с рассветом, когда хор лесных обитателей дал знать, что он пережил еще одну ночь, не пытаясь соблазнить мисс Роуан. Он вернулся домой и постарался не обращать внимания на нее, лежавшую в кресле у остывшего камина. Тихо поднялся наверх по узкой лестнице, закрыл дверь, растянулся на постели и заснул так, будто вернулся с войны и не отдыхал за время всей кампании.


Фрея проснулась с одеревеневшими руками и ногами и затуманенной странными снами тяжелой головой. Она потянулась, застонала, почувствовав затекшую шею, плечи, боль в спине и лодыжке. Вчера вечером она ждала, когда вернется Орландо. Видно, он тихо вошел в дом, пока она спала. «Черт бы подрал этого мужчину», – сердито пробормотала она, оглядела жилище и вздохнула. Выгребла золу из камина, положила дрова и потянулась за трутницей. Стояло прекрасное июньское утро, но она дрожала от холода.

Орландо поблизости не было, а Фрея наивно мечтала, что он усадит ее на колени, обнимет, утешит, приласкает, убаюкая. Представление о том, как мужчина и женщина занимаются любовью, виделось немного расплывчато. Однако инстинкт подсказывал, что в этом скрыто нечто большее, чем обычное спаривание, как у животных. Даже если заснуть и чувствовать его дыхание, стало бы тепло и приятно, но это несбыточная мечта. Фрея зажгла огонь и сидела, впитывая тепло. Но тут зашевелились дети. В доме, который ей хотелось скорее покинуть, начинался новый день.


Когда Орландо проснулся ближе к полудню, Фрея пожалела о том, что он не доспал и встал в плохом настроении. Какое-то время он ходил кругом с мрачным выражением лица, что не понравилось даже детям. Те предпочли общество Фреи, стараясь не попадаться на глаза отцу.