Хорошо, вы говорите по-английски! (фр.)
Желаете воспользоваться нашим кабинетом? (фр.)
Да, хорошо, спасибо (фр.).
Сонет 130 в переводе А. Финкеля.
Здесь и далее – «Ромео и Джульетта», акт II, сцена 2, перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник.
Курта – традиционная одежда в Индии, свободная рубашка, доходящая до колен, которую носят как мужчины, так и женщины.
Хэмилтон Льюис – британский автогонщик, трехкратный чемпион мира. Считается одним из лучших гонщиков современности.
Искаженная цитата из комедии Оскара Уайльда «Как важно быть серьезным» (1895 г.).
Нет! Нет! Этого не может быть! (фр.)
Здравствуй, как дела? (фр.)
Искаженная цитата из фильма «Касабланка» (1942 г.).
Послание к евреям, 10:31.
Послание к римлянам, 12; Втор., 32:35; Мф., 5:39; Лк., 6:28; 1 Кор., 6:7.