Двор тумана и ярости (Маас) - страница 206

— И? — я встала около комода, где меня ожидала сложенная не мною одежда, которая, несомненно, была из Ночного Двора.

Пространство комнаты — большая кровать, окна, солнечный свет — заполнили тишину, стоявшую между нами.

— И, — сказал Рис, — я хочу, чтобы ты нашла способ сделать то, что должна, не нажив при этом из них врагов.

— Так ты говоришь мне не попасться?

Кивок. А затем:

— Тебе нравится, что Тарквин не может оторвать от тебя глаз? Не могу понять, это потому что он желает тебя или потому что знает, что ты обладаешь его силой и хочет увидеть, как много ее у тебя?

— Разве не может быть оба варианта сразу?

— Конечно может. Но Высший Лорд, который смотрит на тебя с вожделением — это опасная игра.

— Сначала ты подначиваешь меня Кассианом, теперь Тарквином? Что, не можешь найти другой способ позлить меня?

Рис приблизился ко мне, и его запах, его тепло, воздействие его силы успокоили меня. Он оперся руками о комод по обе стороны от меня. Я не отстранилась.

— Ты здесь с одним заданием, Фейра. Одним заданием, о котором никто не должен узнать. Поэтому сделай все что угодно, чтобы выполнить его, но заполучи эту книгу. И не попадись.

Я не была какой-то глупой дурочкой. Я знала риск. И этот тон, те взгляды, что он всегда бросал на меня…

— Все что угодно?

Его брови поднялись.

— Что бы ты сделал, если бы я переспала с ним за нее? — выдохнула я.

Его зрачки расширились, а взгляд опустился на мои губы. Деревянный комод застонал под его руками.

— Ты говоришь такие отвратительные вещи. — Я ждала, мое сердце неровно билось. Он наконец снова встретился со мной взглядом. — Ты вольна делать все, что пожелаешь, с кем захочешь. Поэтому, если хочешь оседлать его — вперед.

— Может, я так и сделаю, — однако часть меня хотела возразить. Лгунья.

— Отлично, — его дыхание ласкало мои губы.

— Отлично, — сказала я, чувствуя каждый дюйм между нами, расстояния все меньше и меньше. С каждой секундой, что мы не двигались, напряжение между нами возрастало.

— Не рискуй, — мягко сказал он, его глаза были словно звезды, — этой миссией.

— Я знаю цену.

Мощь его силы охватила меня, встряхивая и пробуждая.

Соль, море и бриз потянулись ко мне, запели мне.

И словно Рис тоже их услышал — он наклонил голову в сторону незажжённой свечи на комоде.

— Зажги ее.

Я хотела возразить, но все же взглянула на свечу, призывая огонь, призывая тот пылающий гнев, что ему удалось во мне разбудить…

Свечу смыло с комода сильным потоком воды, как будто кто-то выплеснул на нее заполненное до краев ведро.

Я изумленно смотрела на воду, залившую комод, стекающие на мраморный пол капли были единственным звуком.