Шел снег (Рамбо) - страница 59

— Я передам, — ответил Полен.

Проходя мимо главного алтаря, он невольно попятился назад и почувствовал, как у него часто забилось сердце: безбожники из службы продовольственного снабжения прибили к алтарю волка. Улыбаясь, Пуассонар пояснил:

— Эти волки не очень-то любезны. Еще бы! Им нравится мое мясо, даже слишком. Кстати, попросите жандармов, которые патрулируют этот район, провести вас. Серые бестии могут напасть на вас из-за того замечательного куска, что вы уносите с собой.


Шло время, царь не отвечал, а войска Кутузова, как и предсказывал Бертье, ушли к югу. Великая армия устраивалась на зиму среди московских руин. По этой причине император развил бурную деятельность: он писал Маре, герцогу де Бассано, остававшемуся в Литве, чтобы тот поставил четырнадцать тысяч лошадей, поскольку собирался сформировать новые части; устраивал парады, донимал своего парижского книготорговца требованиями присылать модные романы. Укреплялся Кремль и монастыри. Коленкур наладил почтовую службу: письма из Парижа стали приходить ежедневно, а с ними вино и посылки. Эстафеты за две недели соединяли обе столицы; служба работала четко, используя организованную сеть почтовых станций.

Прошел слух, что прибудут подкрепления в зимней форме, и что русские будут сброшены в Волгу. Но затем одно за другим последовали неприятные происшествия: повсюду стали находить тела убитых французских солдат. Казаки, якобы задобренные Мюратом, начали проявлять агрессивность. В один из дней они внезапно напали на артиллерийский обоз, который шел из Смоленска, и сожгли его. Спустя три дня, на той же дороге они ранили и убили несколько гвардейских драгун. На следующий день их жертвами стал целый эскадрон, и в качестве добычи они захватили две почтовые кареты, возвращавшиеся во Францию.

Себастьян наблюдал, как крупными хлопьями медленно падал и, едва коснувшись крыш домов, тут же таял первый снег. Во дворе из картин, снятых со стен дворца, солдаты соорудили для себя подобие хижин. В бюро секретарей вошел элегантный адъютант главного штаба, одетый по-венгерски в красный мундир с золоченым шелковым поясом.

— Текст двадцать второго бюллетеня для его величества.

— Господин Рок, — обратился к Себастьяну барон Фен, — вместо того, чтобы смотреть на падающий снег, прочтите документ и отнесите его императору.

Барон снова погрузился в составление приказа о назначении: новоиспеченного генерала отправляли в Португалию.

— Господин барон…

— Отнесите, говорю вам.

— Есть вопрос.

— Какой же? — спросил барон, отрываясь от документа.