Золотой жук (По) - страница 43

53##+305))6*;4826)4#.)4#);806*;48+8||60))85;;]8*;:##*8+83(88)5*+;46(;88*96*?;8)*#(;485);5*+2:*#(;4956*2(5*=4)8||88*;4069285);)6+8)4##;1#9;48081;8:8#1;48+85;4)485+528806*81(##9;48;(88;4(#?34;48)4#;161;:188;#?;
"But," said I, returning him the slip, "I am as much in the dark as ever.- Что ж! - сказал я, возвращая Леграну пергамент,- меня это не подвинуло бы ни на шаг.
Were all the jewels of Golconda awaiting me upon my solution of this enigma, I am quite sure that I should be unable to earn them."За все алмазы Голконды[7] я не возьмусь решать подобную головоломку.
"And yet," said Legrand, "the solution is by no means so difficult as you might be lead to imagine from the first hasty inspection of the characters.- И все же, - сказал Легран, - она не столь трудна, как может сперва показаться.
These characters, as any one might readily guess, form a cipher-that is to say, they convey a meaning; but then, from what is known of Kidd, I could not suppose him capable of constructing any of the more abstruse cryptographs.Эти знаки, конечно, - шифр; иными словами, они скрывают словесную запись. Кидд, насколько мы можем о нем судить, не сумел бы составить истинно сложную криптограмму.
I made up my mind, at once, that this was of a simple species-such, however, as would appear, to the crude intellect of the sailor, absolutely insoluble without the key."И я сразу решил, что передо мной примитивный шифр, но притом такой, который незатейливой фантазии моряка должен был показаться совершенно непостижимым.
"And you really solved it?"- И что же, вы сумели найти решение?
"Readily; I have solved others of an abstruseness ten thousand times greater.- С легкостью! В моей практике встречались шифры в тысячу раз сложнее.
Circumstances, and a certain bias of mind, have led me to take interest in such riddles, and it may well be doubted whether human ingenuity can construct an enigma of the kind which human ingenuity may not, by proper application, resolve.Я стал заниматься подобными головоломками благодаря обстоятельствам моей жизни и особым природным склонностям и пришел к заключению, что едва ли разуму человека дано загадать такую загадку, которую разум другого его собрата, направленный должным образом, не смог бы раскрыть.
In fact, having once established connected and legible characters, I scarcely gave a thought to the mere difficulty of developing their import.Прямо скажу, если текст зашифрован без грубых ошибок и документ в приличной сохранности, я больше ни в чем не нуждаюсь; последующие трудности для меня просто не существуют.