|
Have we not seen birds, marvelously erect, that correctly write words dictated by their professors; cockatoos that count, as well as a reckoner in the Longitude Office, the number of persons present in a parlor? | Известны случаи, когда на диво обученные птицы писали без ошибки слова под диктовку своего учителя, когда попугаи считали, сколько гостей в комнате, с точностью, которой позавидовал бы вычислитель Бюро долгот и широт. |
Has there not existed a parrot, worth a hundred gold crowns, that recited the Apostle's Creed to the cardinal, his master, without missing a word? | Разве не существовало попугая, за которого заплатили сто золотых, ибо он читал некоему кардиналу, своему хозяину, весь символ веры без запинки. |
Finally, the legitimate pride of an entomologist should be raised to the highest point, when he sees simple insects give proofs of a superior intelligence, and affirm eloquently the axiom: | Разве энтомолог не должен испытывать законного чувства гордости, когда видит, как простые насекомые дают доказательства высоко развитого интеллекта и убедительно подтверждают изречение: |
"'In minimis maximus Deus,' | "In minimis maximus Deus". |
those ants which, represent the inspectors of public works in the largest cities, those aquatic argyronetes which manufacture diving-bells, without having ever learned the mechanism; those fleas which draw carriages like veritable coachmen, which go through the exercise as well as riflemen, which fire off cannon better than the commissioned artillerymen of West Point? | Ведь муравьи могли бы поспорить со строителями наших больших городов. Я бесконечно горжусь тем, что некоторые крохотные насекомые также обнаруживают развитой интеллект. Водяные пауки-серебрянки, не знающие законов физики, строят воздушные колокола, блохи везут экипажи, как заправские рысаки, выполняют строевые упражнения не хуже карабинеров, стреляют из пушек лучше, чем дипломированные артиллеристы, окончившие Вест-Пойнт. |
No! this Dingo does not merit so many eulogies, and if he is so strong on the alphabet, it is, without doubt, because he belongs to a species of mastiff, not yet classified in zoological science, the canis alphabeticus of New Zealand." | Нет, Динго не заслужил чрезмерных похвал. Если он так сведущ в азбуке - это не его заслуга: он принадлежит к еще не получившей своего места в зоологии породе canis alphabeticus -"собак-грамотеев", как видно, встречающихся в Новой Зеландии. |
In spite of these discourses and others of the envious entomologist, Dingo lost nothing in the public estimation, and continued to be treated as a phenomenon in the conversations of the forecastle. |