Когда я умирала (Фолкнер) - страница 104

Мистер Квик сказал...
"Jewel," ma said, looking at him.- Джул, - сказала мама, глядя на него.
I'll give-I'll give. . .give . . ." Then she began to cry.- Я дам... я дам... дам... - И заплакала.
She cried hard, not hiding her face, standing there in her faded wrapper, looking at him and him on the horse, looking down at her, his face growing cold and a little sick looking, until he looked away quick and Cash came and touched her.Заплакала горько, не пряча лица - стояла в линялом халате и глядела на него, а он глядел на нее с коня, и лицо у него постепенно сделалось холодным и больным, он отвел взгляд, а к маме подошел Кеш и тронул ее за руку.
"You go on to the house," Cash said.- Иди домой, - сказал Кеш.
"This here ground is too wet for you.- Тебе нельзя тут, земля сырая.
You go on, now."Ну, иди.
She put her hands to her face then and after a while she went on, stumbling a little on the plow-marks. But pretty soon she straightened up and went on, She didn't look back.Тогда она закрыла лицо руками, постояла немного и пошла, спотыкаясь о борозды. Она не оглядывалась.
When she reached the ditch she stopped and called Vardaman.У канавы остановилась и позвала Вардамана.
He was looking at the horse, land of dancing up and down by it.Он стоял возле коня, смотрел на него и приплясывал.
"Let me ride, Jewel," he said.- Джул, дай прокатиться, - сказал он.
"Let me ride, Jewel."- Джул, дай прокатиться.
Jewel looked at him, then he looked away again, holding the horse reined back.Джул туго натягивал повод; он посмотрел на Вардамана и опять отвел взгляд.
Pa watched him, mumbling his lip.Папа наблюдал за ним, жамкая жвачку.
"So you bought a horse," he said.- Значит, ты купил лошадь, - сказал он.
"You went behind my back and bought a horse.- Тайком от меня купил лошадь.
You never consulted me; you know how tight it is for us to make by, yet you bought a horse for me to feed.Со мной не посоветовался; ты знаешь, как нам туго приходится, и купил лошадь мне на шею.
Taken the work from your flesh and blood and bought a horse with it."Свалил работу на родных и за их счет купил лошадь.
Jewel looked at pa, his eyes paler than ever.Джул посмотрел на папу, и глаза у него были еще светлее, чем всегда.
"He wont never eat a mouthful of yours," he said.- Твоего он горсти не съест.
"Not a mouthful.Горсти.
Ill kill him first.Я его убью вперед.
Dont you never think it.И не думай даже.
Dont you never."Не думай.
"Let me ride, Jewel," Vardaman said.- Джул, дай прокатиться, - сказал Вардаман.
"Let me ride, Jewel."- Джул, дай прокатиться.