Когда я умирала (Фолкнер) - страница 166

Альберт сказал, что трупу уже восемь дней.
They came from some place out in Yoknapatawpha county, trying to get to Jefferson with it.Они приехали из округа Йокнапатофа, хотели попасть с ним в Джефферсон.
It must have been like a piece of rotten cheese coming into an ant-hill, in that ramshackle wagon that Albert said folks were scared would fall all to pieces before they could get it out of town, with that home-made box and another fellow with a broken leg lying on a quilt on top of it, and the father and a little boy sitting on the seat and the marshal trying to make them get out of town.Он там, наверно, уже как гнилой сыр в муравейнике, а повозка такая разбитая, сказал Альберт, что люди боялись, она рассыплется, из города не выедет; в повозке - самодельный гроб, накрытый одеялом, и на нем лежит человек со сломанной ногой, а впереди сидит отец с мальчиком, и полицейский выпроваживает их из города.
"It's a public street," the man says.А тот говорит: "Это общественная улица.
'I reckon we can stop to buy something same as airy other man.Имеем право здесь останавливаться и покупать, как всякий другой человек.
We got the money to pay for hit, and hit aint airy law that says a man cant spend his money where he wants."Деньги у нас имеются, и нет такого закона, чтобы человек не мог тратить деньги, где хочет".
They had stopped to buy some cement.А остановились они, чтобы купить цемента.
The other son was in Grummet's, trying to make Grummet break a sack and let him have ten cents' worth, and finally Grummet broke the sack to get him out.Другой сын зашел к Граммету и хотел, чтобы Граммет разрезал мешок и продал ему на десять центов; Граммет в конце концов разрезал, лишь бы уехали.
They wanted the cement to fix the fellow's broken leg, someway.Они хотели зацементировать тому сломанную ногу.
"Why, you'll kill him," the marshal said."Вы его погубите, - сказал полицейский.
"You'll cause him to lose his leg.- Он из-за вас ногу потеряет.
You take him on to a doctor, and you get this thing buried soon as you can.Отвезите его к врачу, а это похороните поскорее.
Dont you know you're liable to jail for endangering the public health?"Подвергаете опасности здоровье населения -знаете, что за это полагается тюрьма?"
"We're doing the best we can," the father said."Мы стараемся как можем, - сказал отец.
Then he told a long tale about how they had to wait for the wagon to come back and how the bridge was washed away and how they went eight miles to another bridge and it was gone too so they came back and swum the ford and the mules got drowned and how they got another team and found that the road was washed out and they had to come clean around by Mottson, and then the one with the cement came back and told him to shut up.