Когда я умирала (Фолкнер) - страница 186

- Ей-богу, - говорит папа.
"I know," I say.- Понимаю, - говорю я.
"He never meant anything.- Это он просто так.
He'll take it back."Он возьмет свои слова назад.
"Let him take it back, then."-Так пусть возьмет.
"Put up your knife, and he will."- Уберите нож, и возьмет.
The man looks at me. He looks at Jewel.Прохожий смотрит на меня, смотрит на Джула.
Jewel is quiet now.Джул перестал вырываться.
"Put up your knife," I say.- Уберите нож, - говорю я.
The man shuts the knife.Он закрывает нож.
"Fore God," pa says.- Ей-богу, - говорит папа.
"Fore God."- Ей-богу.
"Tell him you didn't mean anything, Jewel," I say.- Джул, скажи ему, что ты просто так, - говорю я.
"I thought he said something," Jewel says.- Я думал, он что-то сказал, - отвечает Джул.
"Just because he's-"- Если городской, так думает...
"Hush," I say.- Тихо, - говорю я.
"Tell him you didn't mean it."- Скажи ему, что ты просто так.
"I didn't mean it," Jewel says.- Я просто так сказал, - повторяет Джул.
"He better not," the man says.- Ну то-то, - говорит прохожий.
"Calling me a-"- Обзывать меня...
"Do you think he's afraid to call you that?" I say.- Думаете, он побоится обозвать? - спрашиваю я.
The man looks at me.Прохожий смотрит на меня.
"I never said that," he said.- Я так не сказал, - отвечает он.
"Dont think it, neither," Jewel says.-И не думай так, - говорит Джул.
"Shut up," I say.- Замолчи, - говорю я.
"Come on.- Пошли.
Drive on, pa."Папа, трогай.
The wagon moves.Повозка тронулась.
The man stands watching us.Прохожий стоит, провожая нас взглядом.
Jewel does not look back.Джул не оглядывается назад.
"Jewel would a whipped him," Vardaman says.- Джул бы его отлупил, - говорит Вардаман.
We approach the crest, where the street runs, where cars go back and forth; the mules haul the wagon up and onto the crest and the street.Мы всходим на вершину холма, где уже начинается улица, бегают туда и сюда автомобили; мулы втаскивают повозку на улицу.
Pa stops them.Папа осаживает их.
The street runs on ahead, where the square opens and the monument stands before the courthouse.Улица протянулась прямо к площади, там перед судом стоит памятник.
We mount again while the heads turn with that expression which we know; save Jewel.Мы снова влезаем в повозку - все, кроме Джула, -и лица прохожих поворачиваются к нам с уже знакомым выражением.
He does not get on, even though the wagon has started again.Джул не лезет, хотя повозка тронулась.
"Get in, Jewel," I say.- Залезай, Джул, - говорю я.
"Come on.- Давай.
Let's get away from here."Поехали отсюда.
But he does not get in.