Когда я умирала (Фолкнер) - страница 77

Джул - мой брат.
"Then mine will have to be a horse, too," I said.- Тогда и моя должна быть лошадью, - сказал я.
"Why?" Darl said.- Почему? - спросил Дарл.
"If pa is your pa, why does your ma have to be a horse just because Jewel's is?"- Если твой папа - папа, почему твоя мама должна быть лошадью - потому что у Джула мама -лошадь?
"Why does it?" I said.- А почему должна? - спросил я.
"Why does it, Darl?"- Почему, Дарл?
Darl is my brother.Дарл - мой брат.
"Then what is your ma, Darl?" I said.- Дарл, а твоя мама кто? - спросил я.
"I haven't got ere one," Darl said.- У меня ее нет, - сказал Дарл.
"Because if I had one, it is was.- Потому что, если у меня была, то она была.
And if it is was, it cant be is.А если была, значит, ее нет.
Can it?"Нет?
"No," I said.- Нет, - сказал я.
"Then I am not," Darl said.- Значит, меня нет, - сказал Дарл.
"Am I?"- А это я?
"No," I said.- Ты.
I am.Я это я.
Darl is my brother.Дарл - мой брат.
"But you are, Darl," I said.- Ведь ты это ты, Дарл.
"I know it," Darl said.- Я знаю, - сказал Дарл.
"That's why I am not is.- Поэтому меня и нет, что я для тебя - ты.
Are is too many for one woman to foal."И для них - ты.
Cash is carrying his tool box.Кеш несет свой ящик с инструментами.
Pa looks at him.Папа смотрит на него.
"Ill stop at Tull's on the way back," Cash. says.- На обратной дороге зайду к Таллу, - говорит Кеш.
"Get on that barn roof."- Там надо крышу на амбаре.
"It aint respectful," pa says.- Это неуважение, - папа говорит.
"It's a deliberate flouting of her and of me."- Это издевательство над ней и надо мной.
"Do you want him to come all the way back hero and carry them up to Tull's afoot?" Darl says.- Хочешь, чтобы я доехал досюда, а потом пешком тащил их к Таллу? - спрашивает Дарл.
Pa look's at Darl, his mouth chewing.Папа смотрит на Дарла, жует ртом.
Pa shaves every day now because my mother is a fish.Теперь папа бреется каждый день, потому что моя мама - рыба.
"It aint right," pa says.- Это неправильно, - говорит папа.
Dewey Dell has the package in her hand.У Дюи Дэлл в руке сверток.
She has the basket with our dinner too.И корзинка с нашим обедом.
"What's that?" pa says.- Это что? - спрашивает папа.
"Mrs Tull's cakes," Dewey Dell says, getting into the wagon.- Пироги взяла у Коры, - говорит Дюи Дэлл и влезает на повозку.
"I'm taking them to town for her."- Просила в город отвезти.
"It aint right," pa says.- Это неправильно, - говорит папа.
"It's a flouting of the dead."- Это неуважение к покойной.
It'll be there.Он будет там.
It'll be there come Christmas, she says, shining on the track.