Когда я умирала (Фолкнер) - страница 79

A deliberate flouting of her and of me."Издевательство над ней и надо мной.
The wagon moves; the mules' ears begin to bob.Повозка тронулась; запрыгали уши мулов.
Behind us, above the house, motionless in tall and soaring circles, they diminish and disappear.Позади, в вышине над домом, неподвижные, реют кругами, потом уменьшаются и пропадают.
Anse.АНС
I told him not to bring that horse out of respect for his dead ma, because it wouldn't look right, him prancing along on a durn circus animal and her wanting us all to be in the wagon with her that sprung; from her flesh and blood, but we hadn't no more than passed Tuffs lane when Darl begun to laugh.Я сказал ему, чтобы уважал покойную мать и не брал коня: неправильно это, форсить на цирковом звере, шут бы его взял, - она ведь хочет, чтобы все мы, кто из ее плоти и крови вышел, были с ней в повозке; и вот, не успели мы Таллову дорогу проехать, Дарл начинает смеяться.
Setting: back there on the plank seat with Cash, with his dead ma laying in her coffin at his feet, laughing.Сидит на скамейке с Кешем, покойная мать в гробу лежит у него в ногах, а он смеется.
How many times I told him if s doing such things as that that makes folks talk about him, I dont know.Не знаю, сколько раз я ему говорил, что из-за таких вот выходок люди о нем и судачат.
I says I got some regard for what folks says about my flesh, and blood even if you haven't, even if I have raised such a durn passel of boys, and when you fixes it so folks can say such about you, it's a reflection on your ma, I says, not me: I am a man and I can stand it; it's on your womenfolks, your ma and sister that you should care for, and I turned and looked back at him and him setting there, laughing.Тебе, говорю, может, наплевать, и сыновья у меня, может, выросли, черт знает какие, но мне не все равно, что говорят про мою плоть и кровь, а когда ты такое выкидываешь и люди про тебя судачат, это твою мать роняет - не меня, говорю: я мужчина, мне не страшно; это на женскую половину падает, на твою мать и сестру, ты об них подумай - и нате вам, оглянулся назад, а он сидит и смеется.
"I dont expect you to have no respect for me," I says.- Я не жду, что ты ко мне поимеешь уважение, -говорю ему.
"But with your own ma not cold in her coffin yet."- Но у тебя же мать в гробу не остыла.
"Yonder," Cash says, jerking his head toward the lane.- Вон, - и головой показывает на поперечную дорогу.
The horse is still a right smart piece away, coming up at a good pace, but I dont have to be told who it is.