Пять поросят (Кристи) - страница 59

After Crale and Miss Greer went off, he read the paper until his brother telephoned him.После того как мисс Гриер ушла, Блейк читал газету, пока ему не позвонил брат.
Thereupon, he went down to the shore to meet his brother.Затем он пошел навстречу брату.
They walked together up the path again past the Battery Garden.Они поднимались вдвоем по тропинке мимо "сада-батареи".
Miss Greer had just gone up to the house to fetch a pull-over, as she felt chilly, and Mrs Crale was with her husband discussing arrangements for Angela's departure to school."Мисс Гриер как раз направлялась к дому взять свой пуловер, так как ей стало холодно. Миссис Крейл советовалась со своим мужем, когда отправлять Анджелу в школу.
"Ah, an amicable interview," said Poirot.- Дружеский разговор?
"Well, no, not amicable.- Гм, нет, не совсем дружеский.
Crale was fairly shouting at her, I understand.Крейл кричал на нее, в полном смысле слова.
Annoyed at being bothered with domestic details.Он разнервничался, что она пришла надоедать ему с подобными домашними мелочами.
I suppose she wanted to get things straightened up if there was going to be a break."Я подозреваю, что она хотела уточнить некоторые вещи на тот случай, если произойдет разрыв.
Poirot nodded.Пуаро понимающе наклонил голову.
Hale went on.Хейл рассказывал:
"The two brothers exchanged a few words with Amyas Crale.- Братья обменялись несколькими словами с Эмиасом Крейлом.
Then Miss Greer reappeared and took up her position, and Crale picked up his brush again, obviously wanting to get rid of them.Потом появилась и мисс Гриер и снова заняла свое место. Крейл взял кисть с явным намерением избавиться ото всех.
They took the hint and went up to the house.Поняв намек, братья пошли домой.
It was when they were at the Battery, by the way, that Amyas Crale complained that all the beer down there was hot, and his wife promised to send him down some iced beer."Еще в саду Эмиас Крейл жаловался, что пиво, которое там было, теплое и что жена, мол, обещала принести ему холодного, из холодильника.
"Aha!"- Да, конечно!
"Exactly - aha!- Именно так!
Sweet as sugar she was about it.Кэролайн хотела быть безупречной.
They went up to the house and sat on the terrace outside.Братья пошли домой и сидели на террасе.
Mrs Crale and Angela Warren brought them beer out there.Миссис Крейл с Анджелой принесли им пива.
"Later, Angela Warren went down to bathe and Philip Blake went with her.Потом Анджела пошла к морю купаться, а Филипп Блейк - вслед за ней.
"Meredith Blake went down to a clearing with a seat just above the Battery Garden.