Занавес (Кристи) - страница 75

That is certain."Это несомненно.
"The connection will be hidden, you mean?"- Вы имеете в виду, что связь будет скрыта?
"It will be so well hidden that neither you nor I will find it."- Она будет так хорошо скрыта, что ни вам, ни мне ее не найти.
"But surely by studying X's past -"- Но несомненно, изучив прошлое X...
"I tell you, no.- Говорю вам - нет.
Certainly not in the time.Сейчас не время для этого.
Murder may happen any moment, you comprehend?"Убийство может произойти в любой момент, вы понимаете?
"To someone in this house?"- Убьют кого-то в этом доме?
"To someone in this house."- Кого-то в этом доме.
"And you really do not know who, or how?"- И вы в самом деле не знаете, кого и каким образом?
"Ah, if I did, I should not be urging you to find out for me!"- Ах! Если бы я знал, то не принуждал вас выяснять это за меня.
"You simply base your assumption on the presence of X?"- Вы основываете свое предположение просто на присутствии X?
I sounded a little doubtful.В голосе моем прозвучало сомнение.
Poirot, whose self-control had lessened as his limbs were perforce immobile, fairly howled at me.Пуаро, которому стало изменять самообладание с тех пор, как он утратил подвижность, буквально заорал на меня:
"Ah, ma foi, how many times am I to go over all this?- Ах, ma foi [22], сколько же раз я должен все это повторять?
If a lot of war correspondents arrive suddenly in a certain spot of Europe, it means what?Если множество военных корреспондентов внезапно съезжаются в определенную точку Европы, что это означает?
It means war!Это означает войну!
If doctors come from all over the world to a certain city - it shows what?Если доктора со всего мира прибывают в определенный город, что это показывает?
That there is to be a medical conference.Что там должна состояться медицинская конференция.
Where you see a vulture hovering, there will be a carcass.Если вы видите, что стервятник кружит над каким-то местом, там скоро будет труп.
If you see beaters walking up a moor, there. will be a shoot.Если вы видите, как по вересковой пустоши идут загонщики, значит, будет охота.
If you see a man stop suddenly, tear off his coat and plunge into the sea, it means that there, there will be a rescue from drowning.Если вы видите, как человек вдруг останавливается, срывает с себя одежду и бросается в море, - это означает, что он будет спасать утопающего.
"If you see ladies of middle age and respectable appearance peering through a hedge, you may deduce that there is an impropriety of some kind!Если вы видите, как леди средних лет и респектабельной внешности подсматривают сквозь изгородь, - вы можете сделать вывод, что там происходит что-то непристойное!