Зеленая Миля (Кинг) - страница 145

Когда мы подошли, Мистер Джинглз сидел рядом с Делакруа на койке, держал в лапках одну из розовых конфет и с довольным видом ее грыз.
Delacroix was simply overcome with delight-he was like a classical pianist watching his five-year-old son play his first halting exercises.Делакруа лопался от гордости - он напоминал пианиста, наблюдающего, как его пятилетний сын играет свои первые сбивчивые упражнения.
But don't get me wrong; it was funny, a real hoot.Но поймите меня правильно: это действительно выглядело ужасно смешно.
The candy was half the size of Mr. Jingles, and his whitefurred belly was already distended from it.Леденец был как половина самого Мистера Джинглза, и его белое брюшко уже блестело от сахара.
'Take it away from him, Eddie,' Brutal said, half-laughing and half-horrified.- Забери у него, Эдди, - сказал Брут со смехом и тревогой одновременно.
' Christ almighty Jesus, he'll eat till he busts.- Боже всемогущий, он ведь лопнет.
I can smell that peppermint from here.Я уже чувствую запах мяты прямо отсюда.
How many have you let him have?'Сколько ты ему скормил?
'This his second,' Delacroix said, looking a little nervously at Mr. Jingles's belly.- Это второй, - Делакруа с тревогой поглядел на животик Мистера Джинглза.
'You really think he... you know... bus' his guts?'- Ты что, правда думаешь, что он... может лопнуть?
'Might,' Brutal said.- Может, - ответил Брут.
That was enough authority for Delacroix.Авторитета Брута было достаточно.
He reached for the half-eaten pink mint.Делакруа потянулся за полусъеденным леденцом.
I expected the mouse to nip him, but Mr. Jingles gave over that mint-what remained of it, anyway-as meek as could be.Я думал, что мышонок его укусит, но Мистер Джинглз отказался от леденца, вернее, от его остатков, совсем кротко.
I looked at Brutal, and Brutal gave his head a little shake as if to say no, he didn't understand it, either.Я взглянул на Брута, а Брут недоверчиво покачал головой, словно говоря: "Не может быть".
Then Mr. Jingles plopped down into his box and lay there on his side in an exhausted way that made all three of us laugh.Потом Мистер Джинглз плюхнулся в свою коробку и улегся на бок с таким утомленным видом, что мы все втроем расхохотались.
After that, we got used to seeing the mouse sitting beside Delacroix, holding a mint and munching away on it just as neatly as an old lady at an afternoon tea-party, both of them surrounded by what I later smelled in that hole in the beam-the half-bitter, half-sweet smell of peppermint candy.