Зеленая Миля (Кинг) - страница 170

Liked to think of himself as Billy the Kid, even had it tattooed on his arm.Он любил называть себя Крошка Билли, даже вытатуировал это на плече.
Just a kid, but dangerous.Просто пацан, но очень опасный.
I can still remember what Curtis Anderson-he was the assistant warden back in those days-wrote about him.Я до сих пор помню, что Кэртис Андерсон - он тогда был помощником начальника тюрьмы -писал о нем:
"Crazy-wild and proud of it."Дикий и сумасбродный, и этим гордится.
Wharton is nineteen years old, and he just doesn't care."Уортону девятнадцать лет, но ему терять нечего".
He'd underlined that part.'И подчеркнул последнее предложение.
The hand which had gone around my shoulders was now rubbing my back.Рука, обнимавшая мои плечи, теперь растирала мне спину.
I was beginning to calm.Я начал успокаиваться.
In that moment I loved Elaine Connelly, and could have kissed her all over her face as I told her so.В эту минуту я любил Элен Коннелли, и если бы сказал ей об этом, то расцеловал бы все ее лицо.
Maybe I should have.Может, нужно было сказать.
It's terrible to be alone and frightened at any age, but I think it's worst when you're old.В любом возрасте ужасно быть одиноким и напуганным, но, по-моему, хуже всего в старости.
But I had this other thing on my mind, this load of old and still unfinished business.Однако у меня на уме было другое: давил груз старого и все еще не завершенного дела.
'Anyway,' I said, 'you're right-I've been scribbling about how Wharton came on the block and almost killed Dean Stanton-one of the guys I worked with back then-when he did.'- Да, ты права, - сказал я, - я как раз вспоминал, как Уортон появился в блоке и чуть не убил тогда Дина Стэнтона - одного из ребят, с которыми я тогда работал.
'How could he do that?' Elaine asked.- Как это могло случиться? - спросила Элен.
'Meanness and carelessness,' I said grimly.- Коварство и неосторожность, - печально ответил я.
'Wharton supplied the meanness, and the guards who brought him in supplied the carelessness.- Уортон олицетворял коварство, охранники же, что привели его, проявили неосторожность.
The real mistake was Wharton's wrist-chain-it was a little too long. When Dean unlocked the door to E Block, Wharton was behind him.Главная ошибка - цепь на руках Уортона, она оказалась слишком длинной. Когда Дин открывал дверь в блок "Г", Уортон находился позади него.
There were guards on either side of him, but Anderson was right-Wild Billy just didn't care about such things.Охранники стояли по бокам, но Андерсон прав -Буйному Биллу просто нечего было терять.