Господа Головлевы (Салтыков-Щедрин) - страница 62

Having mumbled these incoherent words, he stopped and stared at his mother, his mouth wide open, as if not trusting his own ears.Пробормотавши эти бессвязные слова, он остановился и с разинутым ртом смотрел на мать, словно сам не верил ушам своим.
"Well, my dear, I shall speak to you later," Arina Petrovna cut him off coldly. "I see that you are anxious to tread in Stiopka's tracks. Take care, my child.- Ну, голубчик, с тобой - после! - холодно оборвала его Арина Петровна, - ты, я вижу, по Степкиным следам идти хочешь... ах, не ошибись, мой друг!
You will repent, but it will be too late."Покаешься после - да поздно будет!
"Why, what's the matter?- Я что ж!
I'm not saying anything.Я ничего!..
I say, just as you please. What is there disrespectful in that?" said Pavel Vladimirych, faintly.Я говорю: как хотите! что же тут... непочтительного? - спасовал Павел Владимирыч.
"I'll talk with you later on, my boy, later on.- После, мой друг, после с тобой поговорим!
You think because you are an army officer, you can run wild.Ты думаешь, что офицер, так и управы на тебя не найдется!
You are greatly mistaken.Найдется, голубчик, ах, как найдется!
Then neither of you wants to sit in judgment?"Так, значит, вы оба от судбища отказываетесь?
"I, dearest mother--"- Я, милая маменька...
"What am I in this?" said Pavel Vladimirych.-И я тоже.
"I don't care.Мне что!
Have him torn to pieces."По мне, пожалуй, хоть на куски...
"Hold your tongue, for Christ's sake, you wicked man!" Arina Petrovna felt she was fully entitled to call her son "scoundrel," but refrained in deference to the joyous meeting. "Well, if you refuse to judge him I shall.-Да замолчи, Христа ради... недобрый ты сын! (Арина Петровна понимала, что имела право сказать "негодяй", но, ради радостного свидания, воздержалась.) Ну, ежели вы отказываетесь, то приходится мне уж собственным судом его судить.
Here is my verdict. I shall try to treat him kindly once more. I shall hand over to him the little Vologda village, have a cottage built there, and let him live there and be fed by the peasants."И вот какое мое решение будет: попробую и еще раз добром с ним поступить: отделю ему папенькину вологодскую деревнюшку, велю там флигелечек небольшой поставить - и пусть себе живет, вроде как убогого, на прокормлении у крестьян!
Although Porfiry Vladimirych had refused to sit in judgment on his brother, his mother's generosity was so amazing that he felt he simply had to point out the dangerous consequences of her project.Хотя Порфирий Владимирыч и отказался от суда над братом, но великодушие маменьки так поразило его, что он никак не решился скрыть от нее опасные последствия, которые влекла за собой сейчас высказанная мера.