Тайна Боскомской долины (Дойль) - страница 35

We got away with the gold, became wealthy men, and made our way over to England without being suspected.Мы завладели золотом, стали богатыми людьми и приехали в Англию, никем не заподозренные.
There I parted from my old pals and determined to settle down to a quiet and respectable life.Здесь я навсегда расстался со своими бывшими приятелями и начал спокойную, обеспеченную жизнь.
I bought this estate, which chanced to be in the market, and I set myself to do a little good with my money, to make up for the way in which I had earned it.Я купил это имение, которое как раз продавалось в то время, и старался принести хотя бы небольшую пользу своими деньгами, чтобы как-то искупить прошлое.
I married, too, and though my wife died young she left me my dear little Alice.К тому же я женился, и хотя жена моя умерла молодой, она оставила мне милую маленькую Алису.
Even when she was just a baby her wee hand seemed to lead me down the right path as nothing else had ever done.Даже когда Алиса была совсем крошкой, ее ручонки удерживали меня на праведном пути, как ничто в мире.
In a word, I turned over a new leaf and did my best to make up for the past.Словом, я навсегда покончил с прошлым.
All was going well when McCarthy laid his grip upon me.Все шло великолепно, пока я не попался в руки Маккарти...
"I had gone up to town about an investment, and I met him in Regent Street with hardly a coat to his back or a boot to his foot.Я поехал в город по денежным делам и на Риджент-стрит встретил Маккарти. На нем не было ни приличного пальто, ни обуви.
" 'Here we are, Jack,' says he, touching me on the arm; 'we'll be as good as a family to you."Вот мы и встретились, Джек, - сказал он, прикасаясь к моей руке.
There's two of us, me and my son, and you can have the keeping of us.- Теперь уж мы с вами больше не расстанемся.
If you don't-it's a fine, law-abiding country is England, and there's always a policeman within hail.'Я не один: у меня есть сынишка, и вы должны о нас позаботиться. В противном случае, вы знаете: Англия прекрасная страна, где чтут законы. Кроме того, везде есть полисмены".
"Well, down they came to the west country, there was no shaking them off, and there they have lived rent free on my best land ever since.Вот он и поселился со своим сыном на западе, и я не мог от них отделаться; они бесплатно живут на моей земле.
There was no rest for me, no peace, no forgetfulness; turn where I would, there was his cunning, grinning face at my elbow.У меня не было ни покоя, ни отдыха, ни забвения. Куда бы я ни шел, я везде натыкался на его хитрую, ухмыляющуюся физиономию.