Гарри Поттер и узник Азкабана (Роулинг) - страница 20

“What?” Harry yelled.- Что?! - проорал Гарри.
“And you’ll be sticking to that story, boy, or there’ll be trouble,” spat Uncle Vernon.- И ты будешь поддерживать эту версию, парень, а то пожалеешь, - будто выплюнул дядя Вернон.
Harry sat there, white-faced and furious, staring at Uncle Vernon, hardly able to believe it. Aunt Marge coming for a weeklong visit — it was the worst birthday present the Dursleys had ever given him, including that pair of Uncle Vernon’s old socks.Гарри сидел за столом с побелевшим от ярости лицом, отказываясь верить в происходящее. Тётя Маржи приезжает на целую неделю!... Худший подарок ко дню рождения, который только могли придумать Дурслеи - даже если принять во внимание ту пару старых носков дяди Вернона.
“Well, Petunia,” said Uncle Vernon, getting heavily to his feet, “I’ll be off to the station, then. Want to come along for the ride, Dudders?”- Что ж, Петуния, - произнес дядя Вернон, тяжело поднимаясь на ноги, - я поехал на вокзал. Хочешь покататься, Дудличка?
“No,” said Dudley, whose attention had returned to the television now that Uncle Vernon had finished threatening Harry.- Не-а, - ответил Дудли, вновь с головой ушедший в телевизор, теперь, когда дядя Вернон прекратил ругать Гарри.
“Duddy’s got to make himself smart for his auntie,” said Aunt Petunia, smoothing Dudley’s thick blond hair. “Mummy’s bought him a lovely new bow-tie.”- Дудлику надо принарядиться для тётушки, -промурлыкала тётя Петуния, разглаживая светлые густые волосы Дудли. - Мамочка купила ему красивенький новенький галстучек.
Uncle Vernon clapped Dudley on his porky shoulder.Дядя Вернон обхватил ладонью плотное плечо сына.
“See you in a bit, then,” he said, and he left the kitchen.- Тогда до встречи, - и он вышел из кухни.
Harry, who had been sitting in a kind of horrified trance, had a sudden idea. Abandoning his toast, he got quickly to his feet and followed Uncle Vernon to the front door.Гарри, парализованного от ужаса, посетила неожиданная идея. Он бросил бутерброд, вскочил на ноги и направился следом за дядей.
Uncle Vernon was pulling on his car coat.Тот натягивал дорожную куртку.
“I’m not taking you,” he snarled as he turned to see Harry watching him.- Тебя я не звал, - рыкнул он, когда заметил, что Гарри стоит у него за спиной.
“Like I wanted to come,” said Harry coldly. “I want to ask you something.”- А мне и не надо, - холодно ответил Г арри. - Я хочу кое о чём попросить.
Uncle Vernon eyed him suspiciously.Дядя Вернон с подозрением смерил его взглядом.
“Third years at Hog — at my school are allowed to visit the village sometimes,” said Harry.