Уловка-22 (Хеллер) - страница 193

'Do you want to buy some Zippo lighters?' he asked Yossarian.- Не хочешь ли приобрести у меня партию зажигалок? - спросил он Йоссариана.
'They were stolen right from quartermaster.'- Украдены прямо у квартирмейстера.
'Does Milo know you're selling cigarette lighters?'- А Милоу знает, что ты продаешь зажигалки?
' What's it his business?- Его это теперь не волнует.
Milo's not carrying cigarette lighters too now, is he?'Насколько я знаю, Милоу сейчас не занимается зажигалками.
'He sure is,' Yossarian told him.- Очень даже занимается, - сказал Йоссариан.
' And his aren't stolen.'- Только его зажигалки не краденые.
'That's what you think,' ex-P.F.C. Wintergreen answered with a laconic snort.- Ты так думаешь? - ответил Уинтер грин, презрительно хмыкнув.
'I'm selling mine for a buck apiece. What's he getting for his?'- Я продаю свою по доллару за штуку, а он -почем?
'A dollar and a penny.'- Доллар и один цент.
Ex-P.F.C. Wintergreen snickered triumphantly.Экс-рядовой первого класса Уинтер грин победоносно заржал.
'I beat him every time,' he gloated.- Во всем я затыкаю его за пояс, - злорадно заявил он.
'Say, what about all that Egyptian cotton he's stuck with?- Послушай-ка, а что там говорят насчет египетского хлопка, который он не знает, куда девать?
How much did he buy?'Сколько он закупил его?
'All.'- Весь.
' In the whole world? Well, I'll be danmed!' ex-P.F.C. Wintergreen crowed with malicious glee.- Со всего белого света? - воскликнул Уинтергрин, хищно блеснув глазами.
' What a dope!- Ну и кретин!
You were in Cairo with him.Ты ведь был вместе с ним в Каире.
Why'd you let him do it?'Почему же ты его не отговорил?
'Me?'- Я?
Yossarian answered with a shrug.- Йоссариан пожал плечами.
' I have no influence on him.- Я не имею на него никакого влияния.
It was those teletype machines they have in all the good restaurants there.Во всем виноваты телетайпы, которые у них стоят в хороших ресторанах.
Milo had never seen a stock ticker before, and the quotation for Egyptian cotton happened to be coming in just as he asked the headwaiter to explain it to him.Милоу прежде никогда не видел биржевого телетайпа. И вот, когда мы сидели в ресторане, поползла лента с сообщением о египетском хлопке. Милоу тут же попросил метрдотеля объяснить ему, что это такое.
"Egyptian cotton?" Milo said with that look of his."Египетский хлопок? - улыбнулся Милоу.
"How much is Egyptian cotton selling for?"- Почем же продают египетский хлопок?"
The next thing I knew he had bought the whole goddam harvest.А потом взял да и купил весь урожай.