Уловка-22 (Хеллер) - страница 27

Каштаны - они размером почти с лесные яблоки и формой на них похожи, хотя форма большой роли не играет.
'Why did you walk around with crab apples in your cheeks?' Yossarian asked again. 'That's what I asked.'- Я тебя спрашиваю, зачем ты разгуливал с дичками за щекой? - снова спросил Йоссариан.
'Because they've got a better shape than horse chestnuts,' Orr answered. 'I just told you that.'- Потому что у них форма лучше, чем у каштанов,- ответил Орр, - я же тебе только что объяснил!
'Why,' swore Yossarian at him approvingly, 'you evil-eyed, mechanically-aptituded, disaffiliated son of a bitch, did you walk around with anything in your cheeks?'- Почему, - незлобиво набросился на него Йоссариан, - почему ты, бездомный сукин сын, зловредная тварь, помешанная на технике, шлялся, запихнув неизвестно что себе за щеку?
'I didn't,' Orr said, 'walk around with anything in my cheeks.- С чего это ты взял, что я запихивал неизвестно что?
I walked around with crab apples in my cheeks.Я ходил с дичками за щекой.
When I couldn't get crab apples I walked around with horse chestnuts. In my cheeks.' Orr giggled. Yossarian made up his mind to keep his mouth shut and did. Orr waited. Yossarian waited longer.А когда не мог раздобыть дичков, разгуливал с каштанами за щекой.
' One in each cheek,' Orr said.По одному за каждой щекой.
'Why?' Orr pounced. 'Why what?' Yossarian shook his head, smiling, and refused to say. 'It's a funny thing about this valve,' Orr mused aloud. 'What is?' Yossarian asked. 'Because I wanted-' Yossarian knew. 'Jesus Christ! Why did you want-' '-apple cheeks.' '-apple cheeks?' Yossarian demanded. 'I wanted apple cheeks,' Orr repeated.- Зачем? - Мне хотелось, чтобы щеки были, как яблоки. - Щеки, как яблоки? - изумился Йоссариан. - Да, мне хотелось, чтобы щеки у меня были, как яблоки. Я старался изо всех сил.
'Even when I was a kid I wanted apple cheeks someday, and I decided to work at it until I got them, and by God, I did work at it until I got them, and that's how I did it, with crab apples in my cheeks all day long.'Клянусь богом, я здорово работал и своего добился. А удалось мне это сделать потому, что я носил за каждой щекой весь день по лесному яблочку.
He giggled again.- Он опять хихикнул.
' One in each cheek.'- По дичку за щекой.
'Why did you want apple cheeks?'- Зачем тебе понадобились щеки, как яблоки?
'I didn't want apple cheeks,' Orr said.- Мне не нужны были щеки, как яблоки, - сказал Орр.
'I wanted big cheeks.- Я просто хотел, чтобы у меня были большие щеки.