Стоик (Драйзер) - страница 148

Stane shrugged his shoulders ironically.Стэйн иронически пожал плечами.
"It seems," went on Johnson, "they've heard from some source that we are interested in a plan of unification, and they'd like me to get together a lot of investors and interest them in Mr. Cowperwood as a leader and then present this unification idea in such a way as to interest him.- По-видимому, они как-то пронюхали, -продолжал Джонсон, - что мы с вами интересуемся проектом объединения линий, и вот им хочется, чтобы я собрал акционеров и рекомендовал им Каупервуда на роль, так сказать, главного директора, хозяина всего дела, а ему постарался бы преподнести эту нашу с вами идею так, чтобы он ею заинтересовался.
For that they want a commission, of course."И, разумеется, они хотят получить за это комиссионные.
Stane stared amusedly.Стэйн смотрел на него с изумлением.
"How frightfully jolly for everybody!"- Здорово это они придумали! - усмехнулся он.
"Of course, I declined that part of it," continued Johnson, warily. "But I've been thinking that there might be something more there than appears on the surface.- Разумеется, я эту комбинацию отклонил, -осторожно продолжал Джонсон, - но мне вот что пришло на ум: а не кроются ли тут и в самом деле кой-какие серьезные возможности, которых так сразу не разглядишь.
There might be some real inquiry on the part of Cowperwood that you and I might want to consider.Может статься, что у Каупервуда действительно есть интерес к этому делу, и мы с вами могли бы этим воспользоваться.
For there's still that Charing Cross millstone around our necks.Ведь этот жернов - Чэринг-Кросс - так до сих пор и висит у нас на шее.
Of course, I know very well no American millionaire is going to be allowed to come in here and take charge of our undergrounds.Конечно, я прекрасно понимаю, никто у нас здесь не допустит, чтобы американские миллионеры вмешивались в наши дела и распоряжались нашей подземкой.
Still, it is possible that he might be joined up with a group here-yourself, Lord Ettinge, and Haddonfield-and possibly a joint form of control worked out."Но, может быть, мы сумели бы организовать какую-то единую компанию - ну, скажем, вы, лорд Эттиндж, Хэддонфилд - и выработать сообща удобную форму совместного контроля.
He paused to observe the effect of this on Stane.- Он замолчал и выжидательно поглядел на Стэйна.
"Quite so, Elverson, quite so," commented Stane.- Правильно, Элверсон, совершенно правильно, -сказал Стэйн.
"If some of the investors are still as much interested as they were a few years ago, we might get them to come back into the fight.