Он снял крышку и вручил банку мне. |
They varied in size and consistency. Some of them were almost round, others were elongated. | В ней было семь каких-то странных предметов, разных по плотности и размеру - одни почти круглые, другие продолговатые. |
They felt to the touch like the pulp of walnuts, or the surface of cork. Their brownish color made them look like hard, dry nutshells. | На ощупь они напоминали ядро грецкого ореха или поверхность пробки, на вид - коричневатую ореховую скорлупу. |
I handled them, rubbing their surfaces for quite some time. | Довольно долго я вертел их в руках, потирая и поглаживая. |
"This is to be chewed [esto se masca]," Don Juan said in a whisper. | - Это жуют [esto se masca], - сказал дон Хуан шепотом. |
I had not realized that he had sat next to me until he spoke. | До этого я не замечал, что он сидит рядом. |
I looked at the other men, but no one was looking at me; they were talking among themselves in very low voices. | Я взглянул на остальных, но никто не смотрел в мою сторону, они о чем-то очень тихо переговаривались. |
This was a moment of acute indecision and fear. | Тут меня охватила острая нерешительность и страх. |
I felt almost unable to control myself. | Я почти потерял над собой контроль. |
"I have to go to the bathroom," I said to him. | - Мне нужно выйти в туалет, - сказал я дону Хуану. |
"I'll go outside and take a walk." | - Я немного пройдусь. |
He handed me the coffee jar and I put the peyote buttons in it. | Он протянул мне банку, и я положил бутоны[6] пейота обратно. |
I was leaving the room when the man who hid given me the jar stood up, came to me, and said he had a toilet bowl in the other room. | Я направился к двери, когда мужчина, вручивший мне банку, встал, подошел ко мне и сказал, что туалет в соседней комнате. |
The toilet was almost against the door. | Дверь туалета оказалась почти напротив. |
Next to it, nearly touching the toilet, was a large bed which occupied more than half of the room. | Рядом, вплотную к двери, стояла большая кровать, занимавшая больше половины комнаты. |
The woman was sleeping there. | На ней спала женщина. |
I stood motionless at the door for a while, then I came back to the room where the other men were. | Я постоял у двери, а потом вернулся. |
The man who owned the house spoke to me in English: | Хозяин дома обратился ко мне по-английски. |
"Don Juan says you're from South America. | - Дон Хуан говорит, что ты из Южной Америки. |
Is there any mescal there?" | Есть там какой-нибудь мескал? |
I told him that I had never even heard of it. | Я сказал, что никогда даже не слышал об этом. |