Поход на Запад (Демченко)

1

Твидвельдлёйт — второй лейтенант (армейское офийерское звание в Империи). Порядок офицерских званий по возрастающей: феентриг, твидвельдлёйт, эрствельдлёйт, вельдкапитан, вельдмайр, твидвельдколонел, эрствельдколонел, вельдмайргенераал, вельдлёйтгенераал, генераал. При обращении, приставка "вельд" иногда опускается, но в официальной обстановке и в письме, подобное упрощение не допускается.

2

Шпиис (сокращение от вельдшпиис) — унтер-офицерское армейское звание в Империи. Порядок унтер-офицерских званий по возрастающей: вельдкапраал, твидвельдшпиис, эрствельдшпиис, вельдмайршпиис.

3

ОДЭ (сокр.) — Оперативная десантная эскадра.

4

Техфеентриг — младшее инженер-офицерское звание в Императорской армии и Воздушном Флоте.

5

Окка — восьмой день декады, первый из трёх выходных. Дни декады по порядку, с первого по десятый: прима, дуата, трея, кварра, квинта, сесста, сетта, окка, нунна, декка.

6

Либра — единица измерения массы, соответствует 0,453 метрического стандарта (кегг, сокр.: мк.).

7

Стопа — мера длины, соответствующая 0,3 метрического стандарта (метр, сокр.: м.). Перст — мера длины, соотвествующая 0,0254 метрического стандарта.

8

Кварта — мера объёма, составляет четверть имперского галлона, вмещающего восемь либр или 231 кубический перст воды при температуре в 4 риски от точки замерзания.

9

Ниддер — название языка, общего для Империи и Северного Союза.

10

Эрстехлёйт — первый лейтенант инженерной службы (звание в Имперском флоте)