Время-не-ждет (Лондон) - страница 278

The next moment, flying around a bend, the back-road they were not going to take appeared.В следующую минуту за поворотом показалась дорога, на которую Чарли не пожелал сворачивать.
Inside the gate leaning out from her saddle and just closing it, was a young woman on a chestnut sorrel. With his first glimpse, Daylight felt there was something strangely familiar about her.Молодая женщина, верхом на гнедой лошади, наклонившись с седла, закрывала за собой ворота, Харнишу почудилось что-то знакомое в облике всадницы.
The next moment, straightening up in the saddle with a movement he could not fail to identify, she put the horse into a gallop, riding away with her back toward them.Еще через минуту она выпрямилась, подняла лошадь в галоп и ускакала.
It was Dede Mason-he remembered what Morrison had told him about her keeping a riding horse, and he was glad she had not seen him in this riotous company.Харнишу видна была только ее спина, но по движению, каким она выпрямилась в седле он тотчас узнал Дид Мэсон и вспомнил слова Моррисона о том, что она держит верховую лошадь.
Swiftwater Bill stood up, clinging with one hand to the back of the front seat and waving the other to attract her attention.Как хорошо, что Дид Мэсон не видела его в этой бесшабашной компании, было первой мыслью Харниша; но Чарли вскочил на ноги и, держась одной рукой за спинку переднего сиденья, другой стал усиленно размахивать, пытаясь привлечь внимание молодой женщины.
His lips were pursed for the piercing whistle for which he was famous and which Daylight knew of old, when Daylight, with a hook of his leg and a yank on the shoulder, slammed the startled Bill down into his seat.Он уже вытянул губы для хорошо знакомого Харнишу пронзительного свиста, которым Бешеный издавна славился, однако Харниш, толкнув его под колено и энергично двинув плечом, водворил ошеломленного Чарли на место.
"You m-m-must know the lady," Swiftwater Bill spluttered.- Т-ты... т-ты знаешь эту даму? - заикаясь, проговорил Чарли.
"I sure do," Daylight answered, "so shut up."- Знаю, - ответил Харниш. - И, пожалуйста, не шуми.
"Well, I congratulate your good taste, Daylight.- Ну что ж, поздравляю.
She's a peach, and she rides like one, too."Она просто милашка. А верхом-то как ездит!
Intervening trees at that moment shut her from view, and Swiftwater Bill plunged into the problem of disposing of their constable, while Daylight, leaning back with closed eyes, was still seeing Dede Mason gallop off down the country road.Высокие деревья заслонили всадницу, и Чарли опять с увлечением занялся вопросом, что делать с констеблем, а Харниш, откинувшись на спинку сиденья и закрыв глаза, все еще видел Дид Мэсон скачущей по проселочной дороге.