"Mi padre ha muerto." I spoke in Spanish. | - Мой отец умер, - сказал я по-испански. |
My Spanish wasn't very good but it was their language and I continued in it. "But I, his son, am here and hope to continue in his good work. | Я не очень хорошо говорил по-испански, но это был их родной язык, и мне следовало говорить на нем. - Но я, его сын, здесь и надеюсь достойно продолжить его дело. |
It is indeed too bad that my father is not here to express his appreciation to all you good workers himself for everything you have done to make this company a success. | Конечно, очень печально, что отца нет с нами и он не может лично выразить всем благодарность за хорошую работу на благо компании. |
I hope it is enough for you to know that just before he passed away, he authorized a five-per-cent increase in wages for every one of you who work in the plant." Jake grabbed my arm frantically. I shook his hand off and continued. "It is my earnest wish that I continue to have the same willing support that you gave to my father. | Но вы должны знать, что перед кончиной он распорядился повысить заработную плату каждому, кто работет на фабрике, на пять процентов. - Джейк неистово вцепился в мою руку, но я вырвался и продолжил: - Мое самое сокровенное желание - пользоваться той доброй поддержкой, которую вы оказывали моему отцу. |
I trust you will be patient with me for I have much to learn. | Надеюсь, что вы будете терпеливы ко мне, так как мне еще многому предстоит учиться. |
Many thanks and may you all go with God." | Большое спасибо всем, да хранит вас Господь. |
I started down the steps and Jake came after me. | Я спустился вниз, сопровождаемый Джейком. |
The workers made a path as I walked through. | Рабочие расступились, и я двинулся в образовавшийся проход. |
They were silent for the most part; occasionally, one would touch me reassuringly as I passed by. Twice I saw tears in someone's eyes. | Большинство из них стояли молча, кто-то сочувственно дотронулся до меня, дважды я заметил плачущих. |
At least my father didn't go uncried for. | Хоть кто-то всплакнул о нем. |
Even if they were tears in the eyes of someone who didn't know him. | Пусть даже это были люди, которые не знали его. |
I came out of the factory into the daylight and blinked my eyes. | Я вышел на улицу и зажмурился. |