Время жить и время умирать (Ремарк) - страница 120

- Ничего, - ответил он.
"I'm used to carrying it."- Мы народ привычный.
He shut the door and went down the stairs.Он захлопнул за собой дверь и спустился по лестнице.
The air smelled musty.Воздух показался ему гнетущим.
The Zieglers were afraid of something.Циглеры, видимо, чего-то боялись.
He did not know what.Он не знал, чего именно.
But since 1933 there had been many possible reasons for fear.Но ведь, начиная с 1933 года, было так много причин для страха...
The Loose family was living in the big concert hall of the Harmony Club.Семью Лоозе поместили в большом зале филармонии.
The room was crowded with field cots and mattresses.Зал был полон походных кроватей и матрацев.
On the walls hung a few flags, swastika decorations with pithy sayings and an oil painting of the Fuehrer in a wide gold frame-leftovers from earlier patriotic celebrations.На стенах висело несколько флагов, воинственные лозунги, украшенные свастикой, и писанный маслом портрет фюрера в широкой золотой раме -все остатки былых патриотических празднеств.
The room was Grawling with women and children.Зал кишел женщинами и детьми.
Between the beds stood trunks, pots, stoves, groceries, and odd pieces of salvaged furniture.Между кроватями стояли чемоданы, горшки, спиртовки, продукты, какие-то этажерки и кресла, которые удалось спасти.
Frau Loose was sitting apathetically on a bed in the middle of the hall.Фрау Лоозе с апатичным видом сидела на одной из кроватей посреди зала.
She was a gray, heavy person with disorderly hair.Это была уже седая, грузная женщина с растрепанными волосами.
"Your parents?"- Твои родители?
She gazed at Graeber with lackluster eyes and reflected for a long time.- Она посмотрела на Г ребера тусклым взглядом и долго старалась что-то вспомнить.
"Dead, Ernst," she murmured finally.- Погибли, Эрнст, - пробормотала она наконец.
"What?"-Что?
"Dead," she repeated.- Погибли, - повторила она.
"What else?"- А как же иначе?
A little boy in uniform ran into Graeber's knees.Мальчуган в форме налетел с разбегу на Гребера и прижался к нему.
He pushed him away.Гребер отстранил его.
"How do you know that?"- Откуда вы знаете? - спросил он.
Suddenly he noticed he had lost his voice. He swallowed hard.И тут же почувствовал, что голос изменил ему и он задыхается.
"Have you seen them?- Вы видели их?
Where?"Где?
Frau Loose shook her head wearily.Фрау Лоозе устало покачала головой.
"You couldn't see anything, Ernst.- Видеть ничего нельзя было, Эрнст, -пробормотала она.
It was all fire and the shrieking and then-"- Сплошной огонь, крики... и потом...