"Sometimes when you see how we are destroying Russia you could get scared. | - Иной раз, как поглядишь, сколько мы тут в России всего поразрушили - просто страшно становится. |
What do you think they would do to us if they got across our border? | Как думаешь, что они сделали бы с нами, если бы подошли к нашей границе? |
Have you ever thought about that?" | Ты об этом когда-нибудь думал? |
"No." | - Нет. |
"I have. | -А я думал. |
I have a farm in East Prussia. | У меня усадьба в Восточной Пруссии. |
I still remember how we had to flee in 1914 when the Russians came. | Я еще помню, как мы бежали в четырнадцатом году, когда пришли русские. |
I was ten years old then." | Мне было тогда десять лет. |
"It's still a long way to the border." | - Ну, до нашей границы еще далеко. |
"That depends. It can go damn fast. | - Смотря по тому, как все пойдет, а то и опомниться не успеем. |
Do you remember bow fast we advanced in the beginning?" | Помнишь, как мы продвигались вначале? |
"No. | - Нет. |
I was in Africa then." | Я был тогда в Африке. |
Sauer glanced again toward the north. | Зауэр снова взглянул на север. |
A fiery wall was rising there and then came a series of heavy explosions. | Там вздыбилась огненная стена и вскоре донеслось несколько сильных разрывов. |
"You see what we're doing there?" he said. | - Видишь, что мы там вытворяем? |
"Now just imagine the Russians doing the same thing in our country-what would be left?" | Представь себе, что русские то же самое устроят у нас, - что тогда останется? |
"No more than here." | - Не больше, чем здесь. |
"That's what I mean! | - Об этом я и говорю. |
If we keep on going back it will happen." | Неужели ты не понимаешь? Тут поневоле лезут всякие мысли. |
"They're not at the border yet. | - Русским еще далеко до границы. |
You heard the lecture we had to go to day before yesterday. | Ты ведь слышал позавчера доклад, на который всех сгоняли. |
According to that we're shortening our lines in order to bring our new secret weapons into a favorable position for attack." | Оказывается, мы сокращаем линию фронта, чтобы создать благоприятные условия для нового секретного оружия. |
"Oh, nonsense! | - А, враки! |
Who believes that sort of stuff? | Кто этому еще верит? |
Then why did we advance in the first place? | Ради чего же мы тогда перли вперед как одурелые? |