Время жить и время умирать (Ремарк) - страница 87

В памяти вдруг воскрес запах земляники и сосен, лугов, согретых солнцем.
It could only be a few minutes now till the city came.Еще несколько минут, и должен показаться город.
Graeber had strapped up his things.Гребер затянул ремни своего ранца.
He stood up and waited for the first streets.Стоя, ждал он, когда увидит первые улицы.
The train stopped.Поезд остановился.
People hurried about outside.Люди бежали вдоль вагонов.
Graeber peered out.Гребер выглянул в окно.
He heard the name of the city.Он услышал название города.
"Well, good luck," said the man from Cologne.- Ну, всего хорошего, - сказал слесарь.
"We're not there yet.- Мы еще не приехали.
The station's in the middle of town."Вокзал в центре города.
"Perhaps they have moved it.- Может быть, его перенесли?
Better ask."Ты лучше узнай.
Graeber opened the door.Гребер открыл дверь.
In the half-darkness he saw people getting in.Он увидел в полумраке, что в поезд садятся какие-то люди.
"Is this Werden?" he asked.- Это Верден? - спросил он.
A couple of people glanced up but did not reply.Несколько человек подняли голову, но не ответили.
They were in too much of a hurry.Они слишком спешили.
He got out.Тогда он сошел.
Then he heard the sta-tionmaster shout:И тут же услышал, как железнодорожный служащий крикнул:
"Werden!- Верден!
All out for Werden!"Выходить!
He seized the straps of his knapsack and forced his way through to the official.Гребер схватил за ремни свой ранец и протолкался к железнодорожнику:
"Doesn't this train go to the station?"- Поезд не пойдет до вокзала?
The man eyed him wearily.Тот устало окинул его взглядом.
"Do you want to go to Werden?"- А вам что, в Верден?
"Yes.">-Да.
"Over there to the right behind the platform.- Направо. За платформу.
The bus goes the rest of the way."Там сядете в автобус.
Graeber walked along the platform.Гребер зашагал по платформе.
He was unfamiliar with it.Он никогда не бывал здесь.
It was new and made of green lumber.Ее, видимо, построили недавно, доски были совсем свежие.
He found the bus.За углом стоял автобус.
"Do you go to Werden?" he asked the driver.- Вы едете в Верден? - спросил Гребер водителя.
"Yes.">-Да.
"Doesn't the train go through to the city any more?"- А разве поезд больше не доходит до вокзала?
"No."- Нет.
"Why not?"- Почему же?
"Because it only goes this far."- Потому, что не доходит.
Graeber looked at the driver.Гребер посмотрел на водителя.
He saw it was pointless to go on questioning him.Он знал, что в таких случаях расспрашивать бесполезно.
He would get no real answer.Правды ему все равно не скажут.