Эркюль Пуаро, встав, произнес:
— Месье, мой опыт службы в полиции не позволил мне составить слишком высокое мнение о политиках. Если б Джон Хэммет сохранил свою должность, я и пальцем не пошевелил бы — даже мизинцем. Но о вас я кое-что знаю. Мне сказал человек — действительно великий человек, один из величайших ученых умов нашего времени, — что вы надежны. Я сделаю все, что смогу.
Он поклонился и вышел из комнаты.
— Ну что за дьявольское самомнение!.. — взорвался сэр Джордж.
Но Эдуард Ферриер, по-прежнему с улыбкой, перебил его:
— Это был комплимент.
II
По пути вниз Эркюля Пуаро перехватила высокая светловолосая женщина.
— Пожалуйста, зайдите ко мне в гостиную, месье Пуаро, — сказала она.
Он поклонился и последовал за ней.
Женщина закрыла дверь, пригласила присесть и предложила сигарету. Сама она села напротив него и тихо произнесла:
— Вы видели моего мужа, и он рассказал вам… о моем отце.
Пуаро внимательно посмотрел на нее. Высокая леди, все еще красивая, лицо говорит об уме и характере. Миссис Ферриер была очень известной особой. Как жена премьер-министра, она, естественно, часто оказывалась в центре внимания, а как дочь своего отца пользовалась еще большей популярностью. Дагмара Ферриер слыла олицетворением идеала английской женственности. Преданная жена, любящая мать, разделяет любовь мужа к деревенской жизни. Интересуется только теми аспектами общественной жизни, которые считаются сферами, подходящими для женской деятельности. Одевается хорошо, но не нарочито модно. Бóльшую часть времени посвящает участию в широкомасштабной благотворительной деятельности, инициировала особые программы помощи женам безработных. Ее уважал весь народ, и она была самым ценным достоянием Партии.
— Должно быть, вы ужасно обеспокоены, мадам, — произнес Эркюль Пуаро.
— О, вы даже не представляете себе, до какой степени. Много лет я с ужасом ждала — чего-то…
— Вы понятия не имели о том, что происходит в действительности?
Она покачала головой:
— Нет, ни малейшего. Я только знала, что мой отец не такой, каким его все считают. Я понимала, с самого детства, что он… мошенник. — В ее низком голосе звучала горечь. — Из-за того, что Эдуард женился на мне, он может потерять все.
— У вас есть враги, мадам? — тихо спросил Пуаро.
Она удивленно посмотрела на него:
— Враги? Не думаю.
— А я думаю — есть… — задумчиво произнес сыщик. — У вас есть мужество, мадам? Развернута большая кампания — против вашего мужа и против вас самой. Вы должны быть готовы защищаться.
— Но для меня это не имеет значения! — воскликнула миссис Ферриер. — Важно только то, что касается Эдуарда!