Секта (Крефельд) - страница 133

– Но вы, кажется, обратили его в свою веру.

Якоб Месмер оторвался от бумаг:

– Какова ваша роль в этой игре? Ради чего стараетесь?

– Нет у меня никакой роли. Я просто выполняю работу, которую мне поручили.

– Сколько сребреников платит вам мой отец?

Томас обернулся на бубнящие кучки:

– В данный момент эта плата представляется мне далеко не достаточной.

Якоб Месмер вернулся к бумагам и с особенным интересом прочитал последнюю страницу. Закончив, он вложил все обратно в конверт, и Томас подумал, что ему придется возвращаться без подписи.

– Вы заметили его руку?

– Чью руку? Вашего отца?

Якоб Месмер кивнул.

Томас кивнул тоже:

– Он имел какое-то отношение к пожару на Бельгиенсгаде?

– Так вы и это знаете? Ишь какой пронырливый шпионишка! – Якоб провел рукой по подбородку. – Нет. Это был несчастный случай. Страховое общество не выразило никаких сомнений при выплате страховой премии.

Томас не знал, что и думать. С таким же успехом можно было поверить в божественное вмешательство, о котором говорил Беньямин.

– Но если не в этом пожаре, то в каком? Где ваш отец получил эту травму?

Якоб Месмер усмехнулся и попытался встать с кресла без посторонней помощи. Тут же подскочила Биргитта и подала ему трость. Он шепнул ей что-то на ухо. Казалось, ее удивило услышанное. Видя, что она в нерешительности, он пихнул ее локтем. Снова раздались звуки органа, на котором играла Осе, и бормочущие голоса тотчас смолкли. Кучки распались, и члены общины двинулись к двери. Синие комбинезоны потрусили бегом.

– Не желаете ли посмотреть со мной наше маленькое хозяйство? Нашу «Гефсиманию»?

– Нет, пожалуй. Мне еще возвращаться в Копенгаген, это неблизкий путь.

– С этим можно и подождать. Вы же хотите привезти с собой подписанный контракт? – помахал он конвертом.

– Мне совершенно все равно, Якоб, подпишете вы его или нет. И я, честно говоря, достаточно уже насмотрелся, чтобы составить себе представление о вас и вашем движении.

– Вам, кажется, что-то не нравится?

Томас пожал плечами.

– Но вы несправедливо о нас судите. Давайте-ка я покажу вам все, чего мы тут достигли. А после подпишу контракт, вы его заберете, и хозяин вас похвалит. Возможно, вы даже заработаете бонус! Неплохо ведь получить такую мозговую косточку! – глухо хохотнул Якоб Месмер.

– О’кей, ведите меня на экскурсию, – сказал Томас и тут же пожалел о том, что согласился.

52

Вслед за Якобом Месмером, в сопровождении Патрика и двух его подчиненных, Томас вышел через заднюю дверь. На дворе уже опустились сумерки, и «Гефсимания» погрузилась в полутьму. Резкий контраст между многоголосым бормотанием, которое стояло вокруг на протяжении нескольких часов, и опустившейся внезапно тишиной был так оглушителен, что сейчас ферма производила призрачное впечатление. Якоб Месмер повел Томаса по дорожке, ведущей к производственному ангару, но на полпути он свернул с нее, и они направились мимо этого здания к другому строению, меньшего размера с металлической дверью. Патрик забежал вперед и отворил Якобу дверь. Из темного помещения им навстречу вырвался шум работающих механизмов. Первым в узкий дверной проем протиснулся Якоб Месмер, следом за ним вошли Томас и охранники.