Смерть на Ниле (Кристи) - страница 107

"I'm sorry to hear that, Miss Van Schuyler."- Грустно это слышать, мисс Ван Шуйлер.
Miss Bowers did not sound sorry.Никакой грусти, однако, в ее голосе не слышалось.
She sounded completely uninterested.В нем было полное безразличие.
She was obviously making the correct reply mechanically.Она не задумываясь произносила полагающиеся фразы.
"It's too hot in here," snapped Miss Van Schuyler. "Find me a chair on the deck, Miss Bowers.- Здесь очень жарко, - продолжала накручивать себя мисс Ван Шуйлер. - Найдите мне кресло на палубе, мисс Бауэрз.
Cornelia, bring my knitting.Корнелия, возьми вязанье.
Don't be clumsy or drop it.Осторожнее, уронишь!
And then I shall want you to wind some wool."Потом смотаешь мне клубок.
The procession passed out.И вся эта компания удалилась.
Mr Ferguson sighed, stirred his legs and remarked to the world at large,Мистер Фергюсон вздохнул, пошевелил ногами и оповестил человечество:
"Gosh, I'd like to scrag that dame."- Придушить мало эту особу.
Poirot asked interestedly,Пуаро заинтересованно спросил:
"She is a type you dislike, eh?"- Вам такие не нравятся, да?
"Dislike? I should say so.- Еще как не нравятся.
What good has that woman ever been to anyone or anything?Кому и какой прок от этой женщины?
She's never worked or lifted a finger.Весь век не работала, палец о палец не ударила.
She's just battened on other people.Жила за чужой счет.
She's a parasite - and a damned unpleasant parasite.Она - паразит, причем самого мерзкого разбора.
There are a lot of people on this boat I'd say the world could do without."На этом пароходе болтается много народу, без которого можно обойтись.
"Really?"- В самом деле?
"Yes.- Конечно.
That girl in here just now, signing share transfers and throwing her weight about.Взять хоть эту девицу, что подписывала тут бумаги и воображала себя главнее всех.
Hundreds and thousands of wretched workers slaving for a mere pittance to keep her in silk stockings and useless luxuries.Сотни тысяч бедолаг за гроши ломают спину, чтобы она разгуливала в шелковых чулках и вообще купалась в роскоши.
One of the richest women in England, so someone told me, and never done a hand's turn in her life."Мне один говорил: чуть ли не самая богатая женщина в Европе; а ведь она для этого пальцем не пошевелила.
"Who told you she was one of the richest women in England?"- Это кто же вам сказал, что она чуть ли не самая богатая женщина в Европе?
Mr Ferguson cast a belligerent eye at him.Мистер Фергюсон колюче взглянул на него:
"A man you wouldn't be seen speaking to!