Все фрагменты речного берега (Лафферти) - страница 13

Мне пришлось разрезать холст цепной пилой, и должен вам сказать, он оказался тверже любого дерева, несмотря на гибкость.
"How much for all the rugs, for all the pieces of pieces that you have?" Leo asked uneasily.- Сколько вы хотите за все ковры, за куски кусков, которые у вас есть? - спросил Лео с чувством неловкости.
There seemed something wrong with using the pieces for rugs, and yet this didn't seem like a wrong man.Ему казалось, что использовать фрагменты картины в качестве ковров дурно, но этот человек вроде казался вполне приличным.
"Oh, I won't sell you any of my rugs, but I will give you pieces of it, since you're interested, and I'll give you the big piece I have left.- Ну нет. Я не стану продавать свои ковры, но дам вам оставшиеся кусочки картины, поскольку вы этим интересуетесь, а также пожалую большой фрагмент, которым совсем не пользовался.
I never could get anyone much interested in it.Вообразите, ни разу не удалось никого заинтересовать этой живописью.
We analyzed the material out at the college.Мы в колледже подвергли анализу материал "холста".
It is a very sophisticated plastic material. We could reproduce it, or something very like it, but it would be impossibly expensive, and plastics two-thirds as tough are quite cheap.Это оказался очень сложный пластик.
The funny thing, though, I can trace the history of the thing back to quite a few decades before any plastic was first manufactured in the world.Странное дело, ведь этот пластик изготовлен по крайней мере на несколько десятилетий раньше, чем в мире начали производить пластические материалы.
There is a big puzzle there, for some man with enough curiosity to latch onto it."Большая загадка - для человека достаточно любознательного, чтобы начать в этом разбираться.
"I have enough curiosity; I have already latched onto it," Leo Nation said.- Я достаточно любознателен и уже начал разбираться, - заявил Лео Нейшн.
"That piece you have on the wall - it looks like - if only I could see it under magnification -"- Вот кусок, что у вас на стене... Похоже на... если бы можно было взглянуть под микроскопом...
"Certainly, certainly, Nation.- Разумеется, Нейшн.
It looks like a swarm of bees there, and it is.Похоже на пчелиный рой, да это он и есть.
I've a slide prepared from a fringe of it.У меня имеется слайд части этого куска.
Come and study it.Пойдемте посмотрим.
I've shown it to lots of intelligent people and they all sayЯ его показывал многим умным людям, но они твердили:
' So what?'"Ну и что?".
It's an attitude that I can't understand."