Рождественские каникулы (Моэм) - страница 191

Он походил на любого из молодых людей с большими деньгами, которых встречаешь в баре Ритц за стаканом вина и с девушкой.
It tickled me to think that he was such a rogue.Меня даже забавляло, что он такой негодяй.
He was a born criminal.Прирожденный преступник.
Of course his people weren't rich, but they weren't starving, and I don't suppose he ever really wanted for a hundred francs.Его родители, конечно, не были богаты, но они не голодали, и я думаю, уж сотня-то франков для него всегда находилась.
I wrote a rather pretty article about him for one of the weekly papers, and the French press printed extracts from it.Я написал о нем недурную статью для одного еженедельника, и французская пресса перепечатала из нее отрывки.
It did me a bit of good over here.Здесь это пошло мне на пользу.
I took the line that he engaged in crime as a form of sport.Я утверждал, что преступление для него своего рода спорт.
See the idea?Улавливаешь?
It worked up quite amusingly.Даже забавно, как я попал в точку.
He'd been almost a first-class tennis-player and there was some talk of training him for championship play, but oddly enough, though he played a grand game in ordinary matches, he had a good serve and was quick at the net, when it came to tournaments he always fell down.Он был, можно сказать, первоклассный теннисист, подумывали даже готовить его к состязаниям, но, странное дело, он отлично играл в обыкновенных матчах, у него была хорошая подача, и он отлично отбивал мяч, а вот когда доходило до турниров, он неизменно терпел неудачу.
Something went wrong then.Что-то было не так.
He hadn't got power of resistance, determination or whatever it is, that the great tennis-player has got to have.Ему недоставало силы сопротивления, решительности или чего-то еще, без чего теннисисту не стать чемпионом.
An interesting psychological point, I thought.Я подумал, есть тут какой-то занятный психологический сдвиг.
Anyhow his career as a tennis-player came to an end because money began to be missed from the changing-room when he was about, and though it was never actually proved that he'd taken it everyone concerned was pretty well convinced that he was the culprit."Да и все равно его спортивной карьере пришел конец, так как каждый раз, как он появлялся в раздевалке теннисистов, у них стали пропадать деньги, и хотя улик против него не было, но все пострадавшие не сомневались, что виновник он.
Simon relit his pipe.Саймон снова зажег трубку.
"One thing that peculiarly struck me in Robert Berger was his combination of nerve, self-possession and charm.