Истинное лицо (Шелдон) - страница 44

- Вы сообщили об этом в полицию? - спросил Джад.
"Of course not!- Конечно, нет!
The police are in it with them.Полиция с ними заодно.
They have orders to shoot me.У них приказ застрелить меня.
But they wouldn't dare do it while there are people around, so I stay in crowds."Но они не смеют, пока вокруг люди, поэтому я держусь в толпе.
"I'm glad you gave me this information," Judd said.- Я рад, что вы дали мне эту информацию, - сказал Джад.
"What are you going to do with it?" Burke asked eagerly.- Что вы собираетесь с ней делать? - с жаром спросил Берк.
"I'm listening very carefully to everything you say," Judd said.- Я очень внимательно вас слушаю, - сказал Джад.
He indicated the tape recorder.Он указал на магнитофон.
"I've got it all down on tape so if they do kill you, we'll have a record of the conspiracy."- Все это записывается на пленку, и если на вас нападут, у нас будет запись о заговоре.
Burke's face lit up.Лицо Берка просветлело.
"By God, that's good!- Ей-богу, это здорово!
Tape!Пленка!
That'll really fix them!"Это поможет их прихватить!
"Why don't you lie down again?" Judd suggested.- Почему бы вам снова не лечь? - предложил Джад.
Burke nodded and slid onto the couch.Берк кивнул и скользнул на кушетку.
He closed his eyes.Он закрыл глаза.
"I'm tired.- Я устал.
I haven't slept in months.Не спал несколько месяцев.
I don't dare close my eyes.Не смею закрыть глаза.
You don't know what it's like, having everybody after you."Вы не знаете, что это такое - когда все против вас.
Don't I?В самом деле?
He thought of McGreavy.Он подумал о Мак-Гриви.
"Didn't your houseboy hear anyone break in?" Judd asked.- Ваш привратник не слышал, как к вам ломились? - спросил Джад.
"Didn't I tell you?" Burke replied.- Разве я вам не говорил? - ответил Берк.
"I fired him two weeks ago."- Уже две недели, как я уволил его.
Judd quickly went over in his mind his recent sessions with Harrison Burke.Джад быстро перебрал в уме последние встречи с Берком.
Only three days ago Burke had described a fight he had had that day with his houseboy.Лишь три дня назад Берк описывал, как он "сегодня отодрал мальчишку-привратника".
So his sense of time had become disoriented.Значит, чувство времени пациента тоже нарушено.
"I don't believe you mentioned it," Judd said casually.- Кажется, не говорили, - заметил Джад.
"Are you sure it was two weeks ago that you let him go?"- Вы уверены, что прогнали его две недели назад?
"I don't make mistakes," snapped Burke.- Я не делаю ошибок, - отрезал Берк.
"How the hell do you think I got to be vice-president of one of the biggest corporations in the world?