Истинное лицо (Шелдон) - страница 62

"There were no cars so I-"- Там не было машин, поэтому я...
"There was a car," McGreavy corrected.- Машина была, - поправил Мак-Гриви.
"Only you didn't see it.- Только вы ее не заметили.
It was snowing and the visibility was lousy.Шел снег, и видимость была паршивой.
You stepped out of nowhere.Вы выскочили неизвестно откуда.
The driver put on his brakes, went into a skid, and hit you.Водитель нажал на тормоза, его занесло, он вас сбил.
Then he panicked and drove away."Потом он ударился в панику и уехал.
"That's not the way it happened and his headlights were off."- Это было не так. У него были выключены фары.
"And you think that's evidence that he killed Hanson and Carol Roberts?"- И вы думаете, это указывает на то, что он убил Хенсона и Кэрол Робертс?
"Someone tried to kill me," repeated Judd insistently.- Кто-то пытался убить меня, - повторил Джад.
McGreavy shook his head.Мак-Гриви покачал головой.
"It won't work, Doctor."- Это не пройдет, доктор.
"What won't work?" asked Judd.- Что не пройдет? - спросил Джад.
"Did you really expect me to start beating the bushes for some mythical killer while you take the heat off yourself?"- Вы в самом деле ожидали, что я побегу искать какого-то мифического убийцу? Вы просто пытаетесь отвлечь наше внимание.
His voice was suddenly hard.- Голос его внезапно стал жестким.
"Did you know your receptionist was pregnant?"- Вы знали, что ваша секретарша была беременна?
Judd closed his eyes and let his head sink back on the pillow.Джад закрыл глаза и откинул голову на подушку.
So that was what Carol had wanted to speak to him about.Так вот о чем хотела поговорить с ним Кэрол!
He had half-guessed.Он наполовину догадывался.
And now McGreavy would think...He opened his eyes.А теперь Мак-Гриви подумает, что... Он открыл глаза.
"No," he said wearily.- Нет, - сказал он слабо.
"I didn't."- Не знал.
Judd's head began pounding again.Голова Джада вновь ощутила толчки.
The pain was returning.Боль возвращалась.
He swallowed to fight off the nausea that engulfed him.Он глотнул, борясь с подступающей тошнотой.
He wanted to ring for the nurse, but he was damned if he would give McGreavy the satisfaction.Ему хотелось позвонить сестре, но, черт побери, он не доставит Мак-Гриви такого удовольствия.
"I went through the records at City Hall," said McGreavy.- Я просмотрел дела в Сити-холле, - сказал Мак-Гриви.
"What would you say if I told you that your cute little pregnant receptionist had been a hooker before she went to work for you?"- Что бы вы сказали, если бы я сообщил, что ваша маленькая хитрая секретарша была шлюхой до того, как устроилась к вам на работу?