Истинное лицо (Шелдон) - страница 64

The pounding in Judd's head had turned to a throbbing agony.Боль стучала в голову Джада мучительными толчками.
Angeli was watching him, worried.Анжели смотрел на него с обеспокоенным видом.
"You all right?"- Вам плохо?
"You've got to help me," Judd said.- Вы должны помочь, - сказал Джад.
"Someone is trying to kill me."- Меня хотят убить.
It sounded like a threnody in his ears.В его ушах это прозвучало, как похоронный звон.
"Who'd have a motive for killing you, Doctor?"- В чем же причина, доктор?
"I don't know."- Не знаю.
"Do you have any enemies?"- У вас есть враги?
"No."- Нет.
"Have you been sleeping with anyone's wife or girl friend?"- Вы спали когда-нибудь с чужой женой или подругой?
Judd shook his head and instantly regretted the motion.Джад покачал головой и сразу пожалел об этом движении.
"Is there any money in your family-relatives who might want to get you out of the way?"- Семейные денежные дела? Может, это родственники хотят убрать вас с дороги?
"No."- Нет.
Angeli sighed. "OK.Анжели вздохнул. - О'кей.
So there's no motive for anyone wanting to murder you.Получается, что ни у кого нет мотива.
What about your patients?А как насчет пациентов?
I think you'd better give us a list so we can check them out."Лучше бы вы дали нам список, чтобы мы их проверили.
"I can't do that."- Я не могу этого сделать.
"All I'm asking for is their names."- Все, что я прошу, - это имена.
"I'm sorry."- Сожалею.
It was an effort to speak.Слова давались Джаду с трудом.
"If I were a dentist or a chiropodist I'd give it to you.- Если бы я был дантистом или педикюрщиком, я дал бы вам их.
But don't you see?Но разве вы не понимаете?
These people have problems.У этих людей свои проблемы.
Most of them serious problems.В большинстве серьезные.
If you started questioning them, you'd not only shatter them; you'd destroy their confidence in me.Если вы начнете их расспрашивать, то не только причините им травму, но разрушите их доверие ко мне.
I wouldn't be able to treat them any more.Я уже не смогу их лечить.
I can't give you that list."Нет, списка я дать не могу.
He lay back on the pillow, exhausted.Обессиленный, он откинулся на подушку.
Angeli looked at him quietly, then asked,Анжели внимательно посмотрел на него, затем спросил:
"What do you call a man who thinks that everyone's out to kill him?"- Как вы называете человека, убежденного, что все вокруг хотят его убить?
"A paranoiac," said Judd.- Параноик, - сказал Джад.
He saw the look on Angeli's face.Он перехватил взгляд Анжели.
"You don't think I'm...?"- Вы ведь не думаете, что я...