|
"Put yourself in my place," Angeli said. | - Поставьте себя на мое место, - сказал Анжели. |
"If I were in that bed right now, talking like you, and you were my doctor, what would you think?" | - Если бы я сейчас лежал в постели и вел подобные разговоры, а вы были бы моим врачом, что бы вы подумали? |
Judd closed his eyes against the stabs of pain in his head. He heard Angeli's voice continue. "McGreavy's waiting for me." | Джад закрыл глаза. Голос Анжели проникал сквозь резкие удары в голове. - Меня ждет Мак-Гриви. |
Judd opened his eyes. | Джад открыл глаза. |
"Wait...Give me a chance to prove that I'm telling the truth." | - Погодите... Дайте мне возможность доказать, что я говорю правду. |
"How?" | - Каким образом? |
"Whoever's trying to kill me is going to try again. | - Кто бы ни был убийцей, он не остановится. |
I want someone with me. | Я хочу, чтобы со мной был кто-нибудь. |
Next time they try, he can catch them." | В следующий раз мы их поймаем. |
Angeli looked at Judd. | Анжели посмотрел на Джада. |
"Dr. Stevens, if someone really wants to kill you, all the policemen in the world can't stop them. | - Доктор Стивенс, если кто-то в самом деле хочет вас убить, его не сможет остановить вся полиция мира. |
If they don't get you today, they'll get you tomorrow. | Если до вас не доберутся сегодня, то сделают это завтра. |
If they don't get you here, they'll get you somewhere else. | Если не здесь, то в другом месте. |
It doesn't matter whether you're a king or a president, or just plain John Doe. | Не имеет значения, президент вы, король или простой парень. |
Life is a very thin thread. | Жизнь - очень тонкая нить. |
It only takes a second to snap it." | Ее можно оборвать за секунду. |
"There's nothing-nothing at all you can do?" | - И вы абсолютно ничего не можете сделать? |
"I can give you some advice. | - Могу дать вам совет. |
Have new locks put on the doors of your apartment, and check the windows to make sure they're securely bolted. | Поставьте на дверях квартиры новые замки и проверьте запоры на окнах. |
Don't let anyone in the apartment unless you know them. | Не впускайте к себе незнакомых. |
No delivery boys unless you've ordered the delivery yourself." | Никаких посыльных с покупками, если не заказывали их. |
Judd nodded, his throat dry and aching. | Джад кивнул, говорить мешали сухость и боль в горле. |
"Your building has a doorman and an elevator man," continued Angeli. | - В вашем доме есть привратник и лифтер, -продолжал Анжели. |
"Can you trust them?" | - Вы им доверяете? |
"The doorman has worked there for ten years. The elevator operator has been there eight years. | - Привратник служит десять лет, лифтер - восемь. |