|
The living room was done in white with two long, low couches covered in oatmeal tweed. | Гостиная отделана белым. Две длинные, низкие кушетки, затянутые твидом. |
Between the couches was an enormous square coffee table with a thick glass top. | Между ними огромный квадратный кофейный стол со стеклянным верхом. |
On it was a large chessboard with carved Venetian figures. | На нем большая шахматная доска с резными фигурами. |
Modern paintings hung on the wall. | На стенах картины. |
In the foyer was a closed-circuit television monitor that showed the entrance to the lobby. | В фойе телевизор, показывающий вход в вестибюль. |
In one corner of the living room was a smoked glass bar with shelves of crystal glasses and decanters. | В одном углу гостиной бар из матового стекла с хрустальными графинами и бокалами. |
Looking out the window, Carol could see tiny boats, far below, tossing their way along the East River. | Из окна Кэрол смогла разглядеть далеко внизу баржи, ползущие по Ист-Ривер. |
"Courts always make me hungry," Judd said. | - После суда я всегда прихожу голодным, - сказал Джад. |
"Why don't I whip up a little birthday supper?" | - Почему бы не соорудить маленький праздничный ужин? |
And he took her into the kitchen where she watched him skillfully put together a Mexican omelette, French-fried potatoes, toasted English muffins, a salad, and coffee. | И он повел ее на кухню, где она смотрела, как он ловко приготовил мексиканский омлет, картофель по-французски, обжаренные сдобы, салат и кофе. |
"That's one of the advantages of being a bachelor," he said. | - Одно из преимуществ холостой жизни, - сказал он. |
"I can cook when I feel like it." | - Готовлю, когда сам захочу. |
So he was a bachelor without any home pussy. | Итак, он оказался холостяком. |
If she played her cards right, this could turn out to be a bonanza. | Если она правильно сыграет свою партию, то сможет здорово погреться. |
When she had finished devouring the meal, he had taken her into the guest bedroom. The bedroom was done in blue, dominated by a large double bed with a blue checked bedspread. | Когда она с жадностью поела, он проводил ее в гостевую спальню, всю голубую, где доминировала большая двуспальная кровать с голубым клетчатым покрывалом. |
There was a low Spanish dresser of dark wood with brass fittings. | На низком испанском столике зеркало, украшенное бронзой. |
"You can spend the night here," he said. | - Можешь провести ночь здесь, - сказал он. |
"I'll rustle up a pair of pajamas for you." | - Я откопаю тебе какую-нибудь пижаму. |
As Carol looked around the tastefully decorated room she thought, Carol, baby! |