Истинное лицо (Шелдон) - страница 9

Кэрол смотрела на обставленную со вкусом комнату и думала: - Кэрол, бэби!
You've hit the jackpot!Ты наткнулась на денежный мешок!
This mother's looking for a piece of jailbait black ass. And you're the baby who is gonna give it to him.Дяде нужна черная задница, и именно ты, бэби, выложишь это ему.
She undressed and spent the next half hour in the shower.Она разделась и следующие полчаса провела в душевой.
When she came out, a towel wrapped around her shining, voluptuous body, she saw that the motherfucking ofay had placed a pair of his pajamas on the bed.Когда она вышла оттуда с полотенцем, обернутым вокруг сияющего, чувственного тела, то увидела, что этот олух оставил ей свою пижамную пару на кровати.
She laughed knowingly and left them there. She threw the towel down and strolled into the living room.Она знающе рассмеялась, сбросила полотенце на пол и прогулочным шагом направилась в гостиную.
He was not there.Его там не было.
She looked through the door leading into a den.Она заглянула в дверь его комнаты.
He was sitting at a large, comfortable desk with an old-fashioned desk lamp hanging over it.Он сидел за большим, удобным столом со старомодной подвешенной лампой.
The den was crammed with books from floor to ceiling.Комната была забита книгами от пола до потолка.
She walked up behind him and kissed him on the neck.Она подошла к нему сзади и поцеловала в шею.
"Let's get started, baby," she whispered.- Начнем-ка, малыш, - прошептала она.
"You got me so horny I can't stand it."- Ты меня так завел, что я не могу утерпеть.
She pressed closer to him.Она прижалась к нему плотнее.
"What are we waitin' for, big daddy? If you don't ball me quick, I'll go out of my cotton-pickin' mind."- Если ты не обработаешь меня быстро, я с ума сойду.
He regarded her for a second with thoughtful dark gray eyes.Он с секунду изучал ее быстрыми, умными глазами.
"Haven't you got enough trouble?" he asked mildly.- Тебе мало было неприятностей? - спросил он мягко.
"You can't help being born a Negro, but who told you you had to be a black dropout pot-smoking sixteen-year-old whore?"- Ты не виновата, что родилась негритянкой, но кто сказал тебе, что ты должна быть черной шлюхой и курить наркотики?
She stared at him, baffled, wondering what she had said wrong.Она уставилась на него, сбитая с толку, - что она сделала не так?
Maybe he had to get himself worked up and whip her first to get his kicks.Может, ему нужно сначала завестись и выпороть ее, чтобы поймать свой кайф?
Or maybe it was the Reverend Davidson bit. He was going to pray over her black ass, reform her, and then lay her.