Незнакомец в зеркале (Шелдон) - страница 148

- Я не знаю, что делать.
I want to be here with Millie when the kid's born, but they asked me to go back to Korea and Guam to entertain the troops."Хотелось бы быть здесь, рядом с Милли, когда родится ребенок, но меня попросили еще раз съездить в Корею и на Гуам, чтобы выступить перед войсками.
There was a long pause.Возникла долгая пауза.
"That's a tough spot."- Да, трудное положение.
"I don't want to let our boys down, but I don't want to let Millie down, either."- Мне не хочется подводить наших парней, но и оставлять Милли в трудную минуту тоже не хочется.
"Yeah.">- Да.
There was another pause.Опять было молчание в трубке.
Then,И вдруг Карузо сказал:
"I'll tell you what I think, kid.- Знаешь, что я думаю, сынок?
We're all good Americans, right?Мы все - добрые американцы, так?
Those kids are out there fighting for us, right?" Toby felt his body suddenly relax.Тоби почувствовал, как его тело вдруг расслабилось.
"Sure.- Верно.
But I hate to-"Но я бы не хотел...
"Millie'll be okay," Caruso said.- С Милли будет все в порядке, - успокоил его Карузо.
"Women have been havin' babies a hell of a long time.- Женщины рожают детей чертовски давно.
You go to Korea."Поезжай в Корею.
Six weeks later, on Christmas Eve, as Toby walked off a stage to thunderous applause at the army post in Pusan, he was handed a cable, informing him that Millie had died while giving birth to a stillborn son.Шесть недель спустя, в канун Рождества, когда Тоби под гром аплодисментов уходил со сцены в расположении армейской части в Пусане, ему принесли телеграмму, уведомлявшую его о том, что Милли умерла, родив мертвого мальчика.
Toby was free.Тоби был свободен.
1414
August 14, 1952, was Josephine Czinski's thirteenth birthday.14 августа 1952 года Жозефине Чински исполнилось тринадцать лет.
She was invited to a party by Mary Lou Kenyon, who had been born on the same day.Она была приглашена к Мэри Лу Кенион, которая родилась в тот же день.
Josephine's mother had forbidden her to go.Мать Жозефины запретила ей идти туда.
"Those are wicked people," Mrs. Czinski admonished her."Это нечестивые люди, - говорила ей миссис Чински.
"You'll be better off stayin' home and studyin' your Bible."- Сидела бы лучше дома да читала Библию".
But Josephine had no intention of remaining at home.Но Жозефина не собиралась сидеть дома.
Her friends were not wicked.Ее друзья не были нечестивыми людьми.
She wished that there was some way she could make her mother understand.Ей было жаль, что она никак не могла убедить в этом мать.
As soon as her mother left, Josephine took five dollars that she had earned by baby-sitting and went downtown, where she bought a lovely white bathing suit.