Незнакомец в зеркале (Шелдон) - страница 172

Josephine slept until noon the next day. She woke up with a smile on her face.Жозефина проспала да полудня следующего дня и проснулась с улыбкой на лице.
The smile was still there when her mother came into the bedroom carrying a lovely old wedding dress.Она все еще улыбалась, когда в спальню вошла ее мать и внесла прелестное подвенечное платье.
"Go down to Brubaker's and get me twelve yards of tulle right away.- Сходи в магазин Брубейкера и купи мне двенадцать метров тюля. Отправляйся сразу сейчас.
Mrs. Topping just brought me her wedding dress.Миссис Топпинг только что принесла мне свое подвенечное платье.
I have to make it over for Cissy by Saturday.Я должна к субботе переделать его для Сисси.
She and David Kenyon are getting married."Она выходит замуж за Дэвида Кениона.
David Kenyon had gone to see his mother as soon as he drove Josephine home.Дэвид Кенион пошел поговорить с матерью сразу же после того, как отвез домой Жозефину.
She was in bed, a tiny, frail woman who had once been very beautiful.Мать была в постели - миниатюрная, хрупкая женщина, которая когда-то была очень красивой.
His mother opened her eyes when David walked into her dimly lit bedroom.Миссис Кенион открыла глаза, когда Дэвид вошел к ней в слабо освещенную спальню.
She smiled when she saw who it was.Увидев, кто это, она улыбнулась.
"Hello, son.- Здравствуй, сын.
You're up late."Ты все еще не спишь в такой поздний час?
"I was out with Josephine, Mother."- Я был с Жозефиной, мама.
She said nothing, just watching him with her intelligent gray eyes.Она ничего не сказала, только пристально смотрела на него своими умными серыми глазами.
"I'm going to marry her," David said.- Я собираюсь на ней жениться, - заявил Дэвид.
She shook her head slowly.Она медленно покачала головой.
"I can't let you make a mistake like that, David."- Я не могу тебе позволить совершить такую ошибку, Дэвид.
"You don't really know Josephine.- Ты ведь по-настоящему не знаешь Жозефину.
She's-"Она...
"I'm sure she's a lovely girl.- Знаю, она прелестная девушка.
But she's not suitable to be a Kenyon wife.Но не годится в качестве жены одного из Кенионов.
Cissy Topping would make you happy. And if you married her, it would make me happy."Сисси Топпинг сделает счастливой меня.
He took her frail hand in his and said,Он взял ее хрупкую руку в свои и твердо произнес:
"I love you very much, Mother, but I'm capable of making my own decisions."- Я очень люблю тебя, мама, но я вполне в состоянии принять самостоятельное решение.
"Are you really?" she asked softly.