|
She moaned, | Она стонала: |
"Oh, darling, I love you so much. | - Ах, милый, как я тебя люблю! |
Oh, God, how I love this!" | О Господи, как это чудесно! |
But when it came to school, Toby found that he had no influence with Alice. | Но когда дело коснулось занятий, Тоби обнаружил, что не имеет на Элис никакого влияния. |
He talked to her about putting him in the next Showcase play, introducing him to casting directors, speaking to important studio people about him, but she was firm. | Он уговаривал поставить его в ближайшую пьесу "Витрины", представить его режиссерам, подбирающим исполнителей на роли, поговорить о нем с влиятельными людьми на студиях, но она твердо держалась своей позиции. |
"You'll hurt yourself if you push too fast, darling. | - Ты повредишь себе, если пойдешь напролом, дорогой. |
Rule one: the first impression you make is the most important. | Правило номер один: первое произведенное тобой впечатление - самое важное. |
If they don't like you the first time, they'll never go back to see you a second time. | Если ты им не понравишься с первого раза, они ни за что не придут посмотреть на тебя еще раз. |
You've got to be ready." | Ты должен быть готов. |
The instant the words were out, she became The Enemy. | С момента, когда были произнесены эти слова, она стала врагом. |
She was against him. | Она была против него. |
Toby swallowed his fury and forced himself to smile at her. | Тоби проглотил свое бешенство и заставил себя улыбнуться ей. |
"Sure. | - Конечно, ты права. |
It's just that I'm impatient. | Просто мне трудно ждать. |
I want to make it for you as much as for me." | Я хочу добиться успеха не только ради себя самого, но и ради тебя. |
"Do you? | - Правда? |
Oh, Toby, I love you so much!" | Ах, Тоби, как я тебя люблю! |
"I love you, too, Alice." | - И я люблю тебя, Элис. |
And he smiled into her adoring eyes. | Он улыбнулся, заглядывая в ее полные обожания глаза. |
He knew he had to circumvent this bitch who was standing in the way of what he wanted. | Тоби понял, что ему придется перехитрить эту суку, которая стоит между ним и тем, что он жаждет получить. |
He hated her and he punished her. | Он ненавидел ее и мстил ей. |
When they went to bed, he made her do things she had never done before, things he had never asked a whore to do, using her mouth and her fingers and her tongue. | В постели он заставлял ее делать то, чего она никогда раньше не делала, такие вещи, каких он не требовал ни от одной проститутки, - ублажать его ртом, пальцами, языком. |
He pushed her further and further, forcing her into a series of humiliations. | Он домогался все большего и большего, заставляя ее все сильнее унижаться. |